quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

Casa Toscana II - Tuscany House II

ATUALIZAÇÃO (post original):

Consegui finalmente fazer as luzes funcionarem, e acrescentei uma grade na lateral.


UPDATE (original post):

I finally managed to make the LED lights work, and I also added a railing on the side of the porch.

A grade eu achei no ebay. Era um pouco maior que o espaço disponível, então tive que adaptar. E também não é tão delicada quanto o portão de chipboard, mas acho que combinou bem... :)
I saw this "Victorian railing" on eBay and just couldn't resist... It was a little larger than the space available, so I had to cut/adjust it. And it's not as delicate as the chipboard gate that came with the kit, but I think it fits nicely... :)

Com a grade instalada, não dava para deixar os outros vasos grandes, não ia dar 'passagem' para os 'habitantes' em miniatura, rsrs... Então troquei os vasos de lavanda por uns menores, e clareei mais a folhagem para ficar mais realista...
With the new railing, the larger lavender pots wouldn't fit well, they would take up space and block the 'way' for the miniature 'inhabitants', :) So I downsized the pots and painted the leaves a lighter shade, to make them more similar to real ones...

Finalmente, as luzes! O kit original veio só com o LED para colocar no poste de luz externo. Eu queria um na porta também. Usei o LED original, em um tom mais quente, do lado da porta. E usei um dessas luzes de natal que não funcionava mais, e que tem um tom mais azulado, no poste do passeio. Deu muito trabalho! Queria ligar os dois no mesmo conjunto de bateria. Testava antes de soldar e funcionava bem, quando soldava, só o da porta acendia. Achei que o do poste tinha queimado... Desmontei tudo, troquei, soldei de novo e... mesma coisa! Aí, finalmente desconfiei: as pilhas só conseguiam fornecer energia para um led por vez, e o da porta levava vantagem por algum motivo... 
And finally, the lights! The original kit came with only one LED/batteries/switch kit to be used for the street lamp post. I wanted the light next to the door to work too. So I used the original LED, which had a warmer color, next to the door. And then I used a LED from a Christmas kit that was defective for the lamp post. This one has a 'cold' (bluish) shade. It was  actually a big puzzle (for me) to make them work! I wanted to connect both LEDs simultaneously, but after everything was soldered together, the 'street' led refused to work! I thought it died on me, so I disassembled everything, changed the LED, tested, re-tested, soldered again and...  same problem! Then it dawned on me: the batteries 'pack' (three small coin batteries) was enough to power only one of them, not both! 

Então desmontei uma lanterninha xing-ling, que eu já tinha, para usar o conjunto de bateria deles (+ suporte), soldei cada led em um conjunto de bateria independente, mas os dois no mesmo micro interruptor. Milagrosamente, coube tudo na base do poste (nem me pergunte como!!!)
So I used another 'battery pack' from a cheap 'made in China' finger light I had, connected each LED to its own 'battery pack', but both were connected to the same switch and, miraculously all that fit inside the 'street lamp post' base (don't ask me how...) 



Nas fotos não dá para ver bem, as luzes são mesmo fraquinhas, mas até que ficou legal, não? :)
The lights are not too strong, so you can't see them too well in the pictures, but they turned out ok, don't you think? :)

Obrigada! Thank you!
.

sábado, 8 de dezembro de 2012

Ganhei presentes! - I got gifts!

No mês passado recebi um presente MUITO especial!!! Sheila Cristina, uma miniaturista do Pará para quem eu tinha feito um jogo de sofá de presente, que sempre acompanha as novidades do DHB e aqui, e ainda por cima é especialista em novinhos de topo de bolo bem realistas, quis fazer uma miniatura minha. Bem, eu não facilitei o trabalho dela, pois detesto tirar fotos minhas, hehe... Só mandei uma foto, já antiga... Mas queria muito ter miniaturas de meus 'filhos', o Garotão, um cão de 18 anos que adotei da rua aos 6 anos e Bianca, minha gata também adotada, que virou estrelinha em novembro do ano passado, aos 17 1/2 de idade, uma senhora!
Last month I got a VERY special gift!!! Sheila Cristina, a miniaturist from Belém, Para (North of Brazil), a faithful follower of DHB and my personal blog (this very one...), happens to be a specialist in creating miniature sculptures of bride & grooms for top-of-the-cake. I made her a sofa set in 1:24 and, in return, she decided to make a mini version of me... :) I didn't make her work easy at all, as I absolutely hate to be in pictures, so I didn't have any good ones to send her so she could base her work on. Only a very old one... But I was very fond of the idea of having miniatures of my 'furry children', Garotão (Big Boy), a 18-years-old dog I adopted when he was 6 (he had been abandoned on the streets by his previous owner's family, after he died) and Bianca, a cat I also adopted but that has already crossed the Rainbow Bridge in November 2011, at the age of 17 1/2. 

E quando o presente chegou, fiquei absolutamente maravilhada! Até minha mãe viu a semelhança. E ainda ganhei uma mesa com mini-dollhouses em andamento, que lindo!!! Bem, um presente desses merecia um cenário próprio, claro... Eu não tinha nada que coubesse, pois estão na escala 1:6 (mais adequada a noivos de topo de bolo, a especialidade da Sheila).
When that special gift arrived, I was in awe! Even my mother could see the resemblance. And I also got a mini-desk with mini-dollhouses in progress, so beautiful!!! Well, such a great gift deserves nothing less than a setting of its own, of course... I didn't have any roombox that would fit them, as they are in 1:6 or playscale (which fits better for her work)

A mini-eu com a 'Bianca' no colo...
Mini-me with 'Bianca' in her arms...
Achei um nicho vazado na em uma loja de artigos de artesanato na cidade:
I found a 'hollow niche' a crafts store in the city:


O que comprei é  30x30x15 cm
The one I bought was 12x12x6 in



Estou em um período de contenção de despesas, então procurei aproveitar o máximo o que eu já tinha...
  • Do lado de fora, fiz um trabalho que misturava pintura e tecido, arrematado com passamanaria. 
  • Por dentro, usei duas folhas de scrapbook na cor lavanda que já tinha comprado há algum tempo. 
  • O acabamento foi com fita de scrapbook que também já tinha
  • O rodapé também já tinha comprado, na miniatures.com quando comprei para a loja do século 19...
Ok, so I'm on a very tight budget right now, therefore, I tried to make the best of the stash I already had...
  • Outside I decorated with paint and fabrics, finished with a trim.
  • Inside, I used two scrapbook (lavender) sheets I've had for a while
  • The finishing for the 'wallpapers' was made using a scrapbooking ribbon I've had for a while too
  • I also had the baseboard, I had bought at miniatures.com when I bought the one I used on my 19th century store (on hold for now...)


  • E para o piso?... Bem, para o piso resolvi fazer uma técnica que já tinha lido a respeito e eu já tinha até recomendado para fazerem: piso de taco usando palitos de picolé! São baratinhos, um saco com uns 50 custa só 99 centavos
  • What about the flooring?... Well, for the floor I decided to try a technique I read about a long time ago and I had even recommended it to other people: parquet flooring using popsicle sticks! They are very inexpensive, as one bag with about 50 of them costs less then 50 cents (of a dollar).
 Bem, posso garantir que NUNCA mais recomendo esta técnica!... hahaha... O efeito final é lindo, mas... 
  • os palitos têm espessura e largura variada, muito difícil de conseguir um acabamento perfeito (eu sou chata nisso...)
  • são mal lixados (nem sei se teria coragem de usar algum para seu propósito inicial, como picolé que se leva à boca!)
  • a madeira, apesar de quebrar fácil, é DURÍSSIMA, muito difícil de cortar contra o veio, para fazer os tacos. Como tinha que cortar muitos, só consegui cortando com a dremel.... Improvisei uma 'guia' de corte, mas não gostei nada....
  • o tamanho dos palitos é ideal para 1:6, como este cenário provou... Não serve para 1:12!!!!
  • deu MUITO trabalho para lixar depois de colados, para deixar todos no mesmo nível, levei 3 dias nisso, lixando manualmente. Acho que uma lixadeira orbital vai entrar na minha lista para o Papai Noel, hehe...
Well, I can assure you I'll NEVER again recommend this technique!... hahaha... The final effect is beautiful, but...
  • the sticks come in different thickness and width, a nightmare for achieving a perfect finishing and fitting (I'm pretty picky about this)
  • they are extremely rough. So bad I'm not sure I'd ever use them for their intended purpose (holding popsicles which are to be put in the mouth! Tell me about splinters!...)
  • the wood they're made of, though easily breakable, is really HARD to saw (perpendicular to the vein), which is necessary to obtain the pieces in the right size. I could only manage to do that using my dremel tool. As I had to cut many of them, I improvised a cutting jig, but I hated working with that wood...
  • Their size is ideal for 1:6, as this setting proves it... NOT good for 1:12!!!
  • it was A LOT of work to sand them after glued in place, in order to make them even (level 'down'). It took me 3 days of hard work and manual sanding. I think that an orbital sander will make it to the list I'm sending to Santa this year, lol...
Esse montinho não dá nem para o começo, hehe...
This pile won't fill half of the floor, lol...

Começando a fazer o piso....
Begining the parquet floor

Piso totalmente colado na base de papel-cartão.
Finished gluing the parquet floor on the card base.

Dá para ver como fica irregular na altura. E os espaços entre os 'tacos'! (preenchi com cola e pó de serragem)
You can see the different 'heights' of the wood pieces and the spaces between them (I filled those with a mix of glue and sawdust). 

Piso terminado, 'sintecado' e colado no lugar.
Finished floor: sanded, varnished and glued in place.
Outro detalhe interessante é que eu tinha uma lanterninha bem xing-ling, de led e com pilhas de bateria redonda. Desmontei ela toda, ampliei os fios (com solda) e usei um micro-interruptor que comprei em uma loja de materiais eletrônicos, a 90 centavos cada. Usei a dremel de novo para criar as ranhuras para que os fios não aparecessem sob o papel de parede. A luminária do teto é da própria lanterninha que comprei... O pacote dos correios no chão simboliza um igual onde veio meu presente e ainda serve para esconder as baterias!...
Another interesting detail is that I had one of those cheap LED flashlights 'Made in China', the kind that uses small round coin batteries. I took it all apart, extended the wiring (had to use soldering iron here) and a micro-switch I bought online from an electronics store for $0.50 each. I used my dremel again to create some grooving where I'd fit the (round) wires, so that they wouldn't show beneath the wallpaper. The light fixture on the ceiling is actually the top of the flashlight itself... The postal package on the floor symbolizes the one that brought me the actual gift AND also hides the batteries!... 

Entalhe para encaixar os fios...
Grooving to fit the wiring....
detalhe onde ficará o interruptor
close-up where the switch will be
  
o interruptor pronto
the finished light switch
cenário iluminado, no escuro
setting: lights on, while outside is dark

cenário iluminado, no claro
setting: lights on, daylight
E, mais uma grande surpresa, hoje recebo outro presente, da queridíssima Edi Oliveira, que faz essas ma-ra-vi-lho-sas orquídeas em biscuit. AMEI!!! Como ela adivinhou que lilás é minha cor favorita???? Acho que ela deve abrir uma loja online e vender suas criações únicas para o mundo, vocês não acham? :)
And as if that wasn't enough, to my greatest pleasure, another wonderful surprise: yesterday I got yet another gift, from my dear friend Edi Oliveira, a super-talented miniaturist who makes GORGEOUS orchids, out of cold porcelain. I LOVED it!!! How did she guess that my favorite color IS lavender???? (the actual color doesn't show well in the picture, though). I think she should open an online store and sell her OOAK creations to the world, don't you think? :)


Obrigada! Thank you!
.

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Casa Toscana - Tuscany House

Há poucos grupos de miniatura no Brasil. Tenho a sorte de pertencer aos dois mais ativos.... :) Um deles, o MiniClube, se reúne uma vez por ano em São Paulo, para um fim-de-semana de aulas e montam um cenário. Não pude ir este ano (19 e 20 de outubro), mas comprei o kit, que vem com as instruções. Recebi o kit em 30/10. O pessoal que foi ao encontro teve só um fim-de semana para montar, e completar depois. Eu tive o benefício de ter todo o tempo do mundo e me inspirar pelos cenários já prontos, rsrs... Você verá no final da postagem o protótipo, criado por Regina Passy e com colaboração de Rose Favero, Lelis Filho e Célia Nepomuceno
There are very few miniature groups in Brazil. I'm lucky to be in two of the most active ones... :) One of them, MiniClube, gathers once a year in Sao Paulo for a weekend full of classes where they usually make a mini setting. I couldn't join them this year (Oct 19th & 20th), but I surely bought the kit, which also comes with instructions. It's not the same as being there, but I feel I participated somehow... Besides, the participants are supposed to finish the setting during the weekend or shortly afterwords. I received my kit on Oct/30th and I had the benefit of taking my time and getting inspired by the finished ones... :) In the end you'll see pictures of the prototype, designed by Regina Passy with colaboration of Rose Favero, Lelis Filho and Célia Nepomuceno.

Deixei a loja um pouco de lado para montar o kit. Já tinha feito uma extensa pesquisa de imagens da Toscana na internet e sabia bem como queria fazer alguns detalhes. Bem, foi assim que ficou:
I stopped working on my store for a while to give myself fully to the kit. I had previously made a throughout Tuscany images research on the internet and had a very clear idea on how I wanted it to look like. Well, this is what it turned out: 























Fiz também um pequeno vídeo caseiro do cenário. Desculpe o fundo feio, mas era o único lugar no quintal com boa iluminação hoje...
I also made a short homemade video of the setting. I apologize for the ugly background, but it was the only spot in the backyard today with good light...



Não posso mostrar como foi que fiz, porque a maioria das técnicas que usei fazem parte do kit/aulas, e não são de minha autoria.  Mas fique à vontade para perguntar. Se não for algo que veio com o projeto, ficarei feliz em explicar como fiz.
I'm not at liberty to show you guys how I made things, as most of the techniques I used are part of the kit/classes and I don't want to infringe copyright, I'm sure you'll understand. If you got curious, just ask me. If it was not something I learned from the group, I'll be glad to share.

O que NÃO fui eu quem fez nem estava incluido no kit está listado aqui:
regador com margaridas - Minifiore
regador e panelas de cobre - Darlene
pratos na parede - MiniMarcia
alho e tábua de queijos - Ivani Grande
garrafa de vinho e pode de azeitonas (mudei os rótulos) - Florbrás
torneiras e fechadura da porta - Cia das Artes
What I DIDN'T make myself neither was included in the kit is listed here:
water can with daisies - Minifiore
cupper water can and pans - Darlene
dishes on the wall - MiniMarcia
garlic and cheese plate - Ivani Grande
'glass' wine bottle & olives jar (I changed the labels) - Florbrás
tap/faucets on sink; door knob - Cia das Artes


Aqui seguem fotos do protótipo e links para blogs de quem já terminou seu cenário e postou na rede. (Se você fez um cenário e quer que eu inclua seu blog - será um prazer! :) - por favor, forneça o link nos comentários).
And now you can see pictures of the prototype and links to the blogs of those who have also made this kit and have published the pictures:



Links para outros kits completados:
Links to other finished kits:


Link para o blog do grupo, com fotos do encontro e dos cenários (mesmo de quem não tem blog):
Link to the online miniature group official blog, with pictures of the event and several finished settings from other members (even those who don't have a blog):



Obrigada! Thank you!
.

sexta-feira, 9 de novembro de 2012

A construção - The Building (IV)

Hoje vamos falar sobre o piso...
Today we're talking about the floor...

Encontrei pouquíssimas fotos de interior de lojas daquela época. Então, nesta parte toda vou usar uma mistura de bom-senso (baseado nas fotos e pesquisas que fiz) e "liberdade criativa", ou 'imaginação' pura e simples, hehe... 
Visual reference of stores interiors from that time were awfully scarce. So, for the inside of the store I'll use a mixture of common sense (an educated guess based on all the research I made) and 'creative freedom', or pure and simple 'imagination', lol...


Interior de uma loja de tecidos no final do século 19.
Inside a store, turn of the 19th century.
Todos as construções antigas do século 19 que me lembro de ter visitado tinham dois tipos de piso: tábua corrida, do tipo longo e escuro, ou então mármore. Apesar da minha loja ter uma certa elegância decorrente da influência francesa - considerada 'chique' na época - não é classe AA. Para ser, teria que ter vários andares, e até elevadores! Então, optei pelo piso de tábua corrida, pois acho bem elegante e bonito.
All buildings from the 19th century that I have been to had one of the two kinds of flooring: wood planks (the long and dark kind) or marble. Even though my store must have a certain degree of sophistication, due to its French influence - the reference for elegance back then - it's not exactly the elite kind. To be that, it would have to have more than one floor, and even maybe elevators! So, wood planks it is, and I kind of like it better too.

A estrutura, depois de 3 anos 'largada', estava cheia de pó e suja. Refiz a pintura toda por dentro e cortei uma placa de papelão paraná seguindo o contorno interno.
The store structure, after 3 years 'abandoned' on a shelf, was covered in dust and really dirty. I cleaned and repainted it inside. Then I cut a piece of solid cardboard following the measures of the floor inside.


eca!
eeww!
limpinho é melhor... :)
fresh and clean is better... :)
Pintei o papelão num tom marrom escuro, pois se ficarem falhas entre as 'tábuas', não vai aparecer tanto. E cortei várias tiras de uma madeira bem fina, que o Angelo Pinheiro já tinha comprado para mim na rua do Gasômetro, em SP, desde aquela época. Cada tira tem cerca de 12 mm de largura, ou 14 cm no tamanho real, e o comprimento de 15cm ou cerca de 1,80m na escala real. Creio ser um tamanho adequado de tábua para piso da época.
I painted this cardboard with dark brown so that if the 'planks' didn't fit perfectly (they rarely do, lol), that wouldn't show too much. And I cut several strips of a dark veneer wood my 'old' teacher, Angelo Pinheiro had bought for me at a specialized store in Sao Paulo, way back then (2009). Each strip was about 3/8" x 6", quite reasonable, I believe.



Comecei pelas beiradas, fazendo o contorno todo. Os cantos foram esquadrejados (cortados em ângulo de 45º), como em molduras. Aí fazer o 'miolo' foi fácil. Foi mais um trabalho de paciência do que de habilidade... Alternei as distâncias cortando algumas tiras de madeira pela metade, como seria a disposição normal. 
I started working the edges, making a kind of  mitered frame for the floor. The 'core' was much easier. It was more a work of patience than skill... I alternated the lengths by cutting some strips/planks in half lengthwise.







Depois lixei bem, até ficar bem lisinho. Queria um brilho suave, pois na época não existia sinteco!!! Comecei usando cera de abelha. Esfreguei bem e depois lixei. Dá trabalho e gastei várias tiras de lixa, pois o excesso de cera que sai vai ficando todo na lixa... Ficou legal, mas eu queria um pouco mais de brilho (não muito).
After finished and dry, I sanded over and over until it was very smooth. I wanted my floor to have a very soft shine to it, but not too much, as back then Synteko hadn't been invented yet!!! I started by rubbing bee's wax. Then sanded again. There's a lot of work and effort to it, as the excess wax sticks to the sandpaper and I had to keep changing it again and again... I liked the result, but I wanted a little bit more shine to it.


esse 'treco' é a cera de abelha
This 'thing' is bee's wax
o lado esquerdo não tem nada, para comparar.
the left side has no wax, just for comparison reasons.
a lixa e o piso lixado (só no lado direito)
the sandpaper after use and, again, only right side has been worked on.
todo o piso já 'encerado' e lixado.
All done!
 Aí lembrei que na época já existia acabamento com Goma Laca. É um produto natural e diluido em álcool e que dá muito brilho. Passei uma camada de laca incolor, deixei secar bem e passei bom-bril. Sim, isso mesmo! Bom-bril!!! Dá brilho, rsrs... Gostei do resultado, e você? :)
Then I remembered that back then they already used Shellac. It's a natural alcohol based product. I applied one single coat of a more modern colorless version of it and, when dry, worked on it with steel wool. That's correct, the kind we use in the kitchen! It's great for shellac, lol... I liked the way it turned out, and you? :)


Piso já com a goma laca e testando rodapé e rodateto (comprados). Não gostei do rodapé, muito alto....
The floor finished with Shellac and dry fitting the footer and ceiling moulding. I didn't care for the large footer, though...

O rodapé mais estreito faz a loja parece maior, não? :)
The narrow footer (actually a chair railing) makes the store look bigger, doesn't it? :)
Obrigada! Thank you!
.

Related

Related Posts Plugin Blogger...