sexta-feira, 9 de novembro de 2012

A construção - The Building (IV)

Hoje vamos falar sobre o piso...
Today we're talking about the floor...

Encontrei pouquíssimas fotos de interior de lojas daquela época. Então, nesta parte toda vou usar uma mistura de bom-senso (baseado nas fotos e pesquisas que fiz) e "liberdade criativa", ou 'imaginação' pura e simples, hehe... 
Visual reference of stores interiors from that time were awfully scarce. So, for the inside of the store I'll use a mixture of common sense (an educated guess based on all the research I made) and 'creative freedom', or pure and simple 'imagination', lol...


Interior de uma loja de tecidos no final do século 19.
Inside a store, turn of the 19th century.
Todos as construções antigas do século 19 que me lembro de ter visitado tinham dois tipos de piso: tábua corrida, do tipo longo e escuro, ou então mármore. Apesar da minha loja ter uma certa elegância decorrente da influência francesa - considerada 'chique' na época - não é classe AA. Para ser, teria que ter vários andares, e até elevadores! Então, optei pelo piso de tábua corrida, pois acho bem elegante e bonito.
All buildings from the 19th century that I have been to had one of the two kinds of flooring: wood planks (the long and dark kind) or marble. Even though my store must have a certain degree of sophistication, due to its French influence - the reference for elegance back then - it's not exactly the elite kind. To be that, it would have to have more than one floor, and even maybe elevators! So, wood planks it is, and I kind of like it better too.

A estrutura, depois de 3 anos 'largada', estava cheia de pó e suja. Refiz a pintura toda por dentro e cortei uma placa de papelão paraná seguindo o contorno interno.
The store structure, after 3 years 'abandoned' on a shelf, was covered in dust and really dirty. I cleaned and repainted it inside. Then I cut a piece of solid cardboard following the measures of the floor inside.


eca!
eeww!
limpinho é melhor... :)
fresh and clean is better... :)
Pintei o papelão num tom marrom escuro, pois se ficarem falhas entre as 'tábuas', não vai aparecer tanto. E cortei várias tiras de uma madeira bem fina, que o Angelo Pinheiro já tinha comprado para mim na rua do Gasômetro, em SP, desde aquela época. Cada tira tem cerca de 12 mm de largura, ou 14 cm no tamanho real, e o comprimento de 15cm ou cerca de 1,80m na escala real. Creio ser um tamanho adequado de tábua para piso da época.
I painted this cardboard with dark brown so that if the 'planks' didn't fit perfectly (they rarely do, lol), that wouldn't show too much. And I cut several strips of a dark veneer wood my 'old' teacher, Angelo Pinheiro had bought for me at a specialized store in Sao Paulo, way back then (2009). Each strip was about 3/8" x 6", quite reasonable, I believe.



Comecei pelas beiradas, fazendo o contorno todo. Os cantos foram esquadrejados (cortados em ângulo de 45º), como em molduras. Aí fazer o 'miolo' foi fácil. Foi mais um trabalho de paciência do que de habilidade... Alternei as distâncias cortando algumas tiras de madeira pela metade, como seria a disposição normal. 
I started working the edges, making a kind of  mitered frame for the floor. The 'core' was much easier. It was more a work of patience than skill... I alternated the lengths by cutting some strips/planks in half lengthwise.







Depois lixei bem, até ficar bem lisinho. Queria um brilho suave, pois na época não existia sinteco!!! Comecei usando cera de abelha. Esfreguei bem e depois lixei. Dá trabalho e gastei várias tiras de lixa, pois o excesso de cera que sai vai ficando todo na lixa... Ficou legal, mas eu queria um pouco mais de brilho (não muito).
After finished and dry, I sanded over and over until it was very smooth. I wanted my floor to have a very soft shine to it, but not too much, as back then Synteko hadn't been invented yet!!! I started by rubbing bee's wax. Then sanded again. There's a lot of work and effort to it, as the excess wax sticks to the sandpaper and I had to keep changing it again and again... I liked the result, but I wanted a little bit more shine to it.


esse 'treco' é a cera de abelha
This 'thing' is bee's wax
o lado esquerdo não tem nada, para comparar.
the left side has no wax, just for comparison reasons.
a lixa e o piso lixado (só no lado direito)
the sandpaper after use and, again, only right side has been worked on.
todo o piso já 'encerado' e lixado.
All done!
 Aí lembrei que na época já existia acabamento com Goma Laca. É um produto natural e diluido em álcool e que dá muito brilho. Passei uma camada de laca incolor, deixei secar bem e passei bom-bril. Sim, isso mesmo! Bom-bril!!! Dá brilho, rsrs... Gostei do resultado, e você? :)
Then I remembered that back then they already used Shellac. It's a natural alcohol based product. I applied one single coat of a more modern colorless version of it and, when dry, worked on it with steel wool. That's correct, the kind we use in the kitchen! It's great for shellac, lol... I liked the way it turned out, and you? :)


Piso já com a goma laca e testando rodapé e rodateto (comprados). Não gostei do rodapé, muito alto....
The floor finished with Shellac and dry fitting the footer and ceiling moulding. I didn't care for the large footer, though...

O rodapé mais estreito faz a loja parece maior, não? :)
The narrow footer (actually a chair railing) makes the store look bigger, doesn't it? :)
Obrigada! Thank you!
.

10 comentários:

  1. que proyecto tan interesante, de momento el suelo te ha quedado fabuloso!!

    ResponderExcluir
  2. El suelo es un trabajo con mucho detalle, te ha quedado estupendo!
    Un abrazo

    ResponderExcluir
  3. Oi, Evelyne!
    Está ficando linda a sua loja! Amei o piso... depois de passar a goma laca e o Bom-Bril, que como já diziam tem 1001 utilidades hehehe, ficou maravilhoso o acabamento! Gostei muito!
    Também achei que com o rodapé mais baixo o ambiente ficou parecendo ser mais amplo, ficou bem melhor!
    Aliás, deixa eu te perguntar, como (ou com o que exatamente) você faz rodapés e rodatetos? Ou onde encontrar. Vou colocar papéis de parede em minha casinha, mas eu vi em fotos que fica tão mais bonitinho o acabamento se colocar um rodapé depois de colar o papel... mas eu não tenho idéia de como fazer ou onde encontrar.
    Tenha uma ótima semana! Beijão!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Mariana,

      O rodateto eu comprei recentemente online na http://www.miniatures.com
      Mas tem várias lojas que vendem, veja uma lista bem completa no site http://www.dollhousebrazil.net

      O 'rodapé' que usei é chamado de 'chair railing'. O que eles usam como rodapé mesmo achei muito alto (equivale a 25cm de altura. lá é comum, mas aqui não)

      Se for comprar no exterior, prepare-se para pagar quase o mesmo tanto da compra em frete. E tenha paciência. As encomendas demoram 3 semanas ou mais para chegar. NÃO é culpa das lojas nem dos correios, é a alfândega Brasileira que segura tudo isso.

      Excluir
    2. Obrigada por responder, Evelyne! Eu já quis comprar umas coisas nessa loja miniatures.com, principalmente um jogo de jantar completo em porcelana, aqui no Brasil a gente não consegue encontrar nada disso! Só não comprei ainda pois não sabia se entregavam direitinho, se chegava diretamente em casa. Só comprei no exterior 1 vez, no e-bay, veio da Austrália e não demorou muito pra chegar, só 2 semanas. Mas realmente o frete é praticamente o preço do produto... mas quando é algo que não encontramos aqui, não temos outra saída! Beijo!

      Excluir
  4. que BELEZA DE TRABALHO!!!!!!FIQUEI MARAVILHADO COM OS DETALHES,TÁNTOS E TÃO CUIDADOSAMENTE FEITOS.MIL PARA-BENS PELAS MÃOS ABENÇOADAS QUE FAZEM ESSE PRECIOSO TRABALHA.
    FICA COM DEUS.

    ResponderExcluir

Related

Related Posts Plugin Blogger...