segunda-feira, 19 de agosto de 2013

Troquinha - Swap

Eba, tanto eu quanto a Adriana recebemos nossas caixas com a troquinha bem rápido!
Yay! Both Adriana and I got our swap boxes really fast!

E finalmente posso revelar o que fiz para ela... :) Ela tinha pedido algo no estilo "Shabby Chic", que até então nunca tinha feito nada. E também disse que adorava biombos... Então foi o que fiz. Não parece uma linda cena antiga, vitoriana? :)
And now I can finally reveal what I made for her... :) She asked for a bed in "Shabby Chic" style, a style I have never done before. And she also said she loved folding screens... So, that's what I made! Doesn't this picture look like an authentic Victorian bedrom? :)



Aqui está a foto embaçada que tinha publicado antes e a foto nítida:
And here is the blurry picture I had published before next to focused one:


A seguir, só fotos. Eu que fiz a cama toda, e o biombo. A mesa (estrutura), eu já tinha, só fiz acabamento e o tecido. O abajur e a colcha de crochê vieram em um lote que comprei da Gayle e do John Constable, do Canadá. Achei que iam ficar muito bem no conjunto. 
Next, just pictures. I made the bed from scratch, and the folding screen. The table (the structure itself) I already had, just did the painting and the skirting. The lamp and the crochet bedspread came in a lot I bought from Gayle & John Constable, from Canada. I thought they'd be a perfect match! The memories set I already had too.














Fiz um tutorial para o Biombo e postei no DHB Club. Para entrar no club é só seguir este link e fazer o registro ou usar sua conta no Facebook. Se não conseguir ver na hora é porque é preciso aprovar sua conta antes. O registro é GRÁTIS, a aprovação só é necessária para evitar a entrada de spammers. 
I made a tutorial on how to make this folding screen. I posted it on DHB Club, a social network for miniature enthusiasts only. It's FREE, and to join it all you have to do is follow this link. There you can either register or link using your Facebook account. If you can't see the tutorial post right away, it's because your registration has to be approved. This will happen soon, and then you'll have full access. The need for approval is necessary to keep the community spammers-free.


E aqui estão as peças que ganhei da Adriana. Foi ela quem fez os móveis. A "pia" é de uma coleção da Planeta Deagostini que ela tinha duplicata, ofereceu uma e eu quis. Uma torneira descolou no transporte, mas tudo bem porque eu já estava planejando usar separado mesmo. Ela tem muito talento mesmo! Eu nunca consigo fazer 4 pernas cabriole iguais!!!
And here are the furniture pieces I got from Adriana. She made them all. Only the "sink" is from a collection by Planeta Deagostini. She had a duplicate and offered me one, which I gladly accepted. One of the taps got detached during transportation. But this is not a problem, as I was going to break that part apart and use them separately anyway. She's really talented! I can never manage to make all 4 cabriolet legs match!!! 



.

quarta-feira, 14 de agosto de 2013

Organizando II - Organizing II

Agora foi a vez dos tecidos!
Now it's time for fabrics!

Não consegui resistir e compartilho com vocês outra foto engraçada que vi no Facebook. Eu juro, não fico procurando por elas, elas simplesmente aparecem na minha frente, rsrs! Chamo isso sincronicidade... ;)
I can't resist sharing yet another funny picture I saw on Facebook. I promise, I don't look for those, they just happen to "pop up" in front of me, lol! Call it synchronicity... ;) 


De novo, esqueci completamente de tirar uma foto do antes. Bem, basta dizer que eu mantenho meus tecidos em uma gaveta, que eu não conseguia mais abrir nem fechar... Tem um pequeno armário que não aparece nas fotos do ateliê, à minha esquerda e um pouco para trás. Minha mãe usa ele para guardar roupa de cama e outras coisas, e eu tenho o direito de usar uma das gavetas. 
Again, I totally forgot to take a picture of the before. Well, suffice to say that I keep my fabrics in a drawer, which I could no longer open or close... There is a small wardrobe in my crafts room. Mom uses it to keep linen and some other stuff, and I get to use a drawer for my fabrics. It doesn't show on the picture of my craft room because it was kind of behind me, on the left side of the picture. 

Primeiro, eu queimei meus neurônios pensando em uma maneira eficiente e prática de manter os tecidos organizados. Eu costumava dobrar e manter como nesta foto que tirei do blog Fabric Market, mas essa beleza toda não durava muito: assim que eu tirava um tecido, os outros que estavam do lado vinham junto, sem serem convidados. Na pressa, eu os empurrava de volta, e logo estavam todos amassados, desfiando, e... uma bagunça! Então queria um método que os mantivesse em ordem e que me permitisse tirar um sem bagunçar os outros. 
First, I burned my brain cells trying to come up with an efficient and practical way to keep them organized. I used to fold them and keep them like this picture from the Fabric Market blog, but that beauty wouldn't last long: as soon as I would pick some, others would come too, uninvited. In a hurry, I'd just push them back into place. soon they'd all be messed, wrinkled, fraying and... a mess! So, I wanted to use a method of keeping them that would allow me to pick any one I wanted without messing the others around. 


E aí me ocorreu! Vi isso em umas duas lojas aqui, onde vendiam pedaços de tecido para patchwork. Não é assim que compro, geralmente compro uma altura qualquer, a partir de 10 cm, cortada da peça normal. Desse jeito só vi "retalhos" mesmo. Enfim, tentei aqui e deu muito certo mesmo! O "segredo" é dobrar as peças até ficarem na largura desejada (o jeito de dobrar vai depender do tamanho do tecido que vc tem), que será a altura final do rolo. Aí dobrar a tira resultante no meio e começar a enrolar como um "rocambole", mas deixando o lado dobrado por último (ou senão a lateral desfiará do mesmo jeito!) Uma vez enrolado, usei uma tira de rolo de papel higiênico ou papel toalha colada com fita adesiva.
And then it hit me! I saw this at a couple of stores here, where they'd sell Fat Quarters (18"x22") or Fat Eights (11"x18"). This is not the usual way fabric is sold here. Those are scraps or "left overs" from a full bolt. Usually we buy any length starting from 4", which is cut directly from the fabric bolt. Anyhow, I tried, and it worked beautifully! The "secret" is to fold the pieces to a certain width (the way you'll fold it will depend on the size of the fabric you have), which will be the height of the final roll. Then fold the strip in half and start rolling like a "swiss roll" or "jelly roll", but leaving the folded side last (or the fraying will happen anyway!) Once rolled, I secured them by using strips cut from toilet paper rolls and adhesive tape.


Aí foi a vez de preparar a gaveta: revesti com papel craft, cortei tiras de papelão ondulado que tirei de uma caixa que peguei de graça no supermercado. Usei uma fita adesiva de papel craft, com a cola ativada ao ser molhada. Muito usada para fazer quadros e molduras (por trás, para segurar no lugar). Ela ajuda o papelão a ficar super-firme!. Calculei o espaço que precisava para cada cor e...
Then I prepared the drawer: covered with kraft paper, cut corrugated board from another box I got for free from the supermarket. Used some water-activated kraft tape (it makes the corrugated board very sturdy!), calculated the space I'd need for each color and... 


Ficou assim!
This is the result!


A) "Rolos" de tecido. Separados por cor. Principalmente algodão, mas outros tipos também.
A) "Rolls" of fabric. Separated by color. Mostly cotton, but other kinds as well. 

B) Retalhos de algodão. O que pode ser considerado "lixo" por artesãos "normais" ainda é muito útil para miniaturistas! Estes retalhinhos podem se tornar arremates, bolsos, cintos, bolsas, almofadas... Passei todos eles e juntei por cor, colocando cada grupo de cor dentro de um saquinho zip lock (100 por R$4,50). Eles são maravilhosos! Não só impedem dos retalhos amassarem, mas também impedem de desfiar ao serem manuseados e economizam espaço - se você expulsar o ar de dentro do saquinho antes de fechar o "zíper"!
B) Scraps of cotton fabric. What might be considered "waste" by regular crafters is still usable material to miniaturists! Those scraps can become rims, pockets, belts, bags, cushions... I ironed them all and gathered by color, each group went to their own zip lock bag. That is great! Not only keeps them from wrinkling, but also stops fraying and saves space - if you puff the air off the bag before you zip it!!!

C) retalhos de seda verdadeira, que ganhei de presente de amigos generosos de grupos que participo. Se você ainda acha que um retalhinho de tecido é para ser jogado fora, pense de novo (veja abaixo)!
C) scraps of true silk, given to me by generous friends online. If you still think a small scrap of fabric is to be thrown away, think again (see below)!

D) pele sintética - na verdade, é veludo. De novo, cada um dentro do seu saquinho.
D) fake fur - velvet, actually. Again, inside zip lock bags. 

E) retalhos de couro verdadeiro e sintético. Enrolei em torno de umas placas de espuma (usadas em frios e queijos - depois de limpas, claro!) antes de colocar todos em um saco plástico. Não gosto de dobrar simplesmente, pois fica marcado e feio.
E) scraps of true or fake leather. I wrapped them around foam boards (from cold cuts trays - clean ones, of course!) before putting them in a bag. I don't like them folded - the creases will mark the surface.

F) cortes maiores mas de texturas incomuns.
F) larger pieces but with unusual textures.

G) cortes maiores que comprei para artesanato "normal". Como são maiores, não só não dá para enrolar como os outros, mas também tendem a "ficar" bem nesta posição, sem amassar.
G) larger pieces I got for regular size craft. As they are larger, they won't be rolled, and they'll "stay" well in this position, no wrinkling. 

Um pedacinho de tecido, especialmente de seda, que é tão caro e difícil de achar, pode render muuuuuita coisa!
A small piece, specially of true silk, which is so expensive and difficult to find, can go a loooong way! 


Vê o retalhinho dourado no lado esquerdo do estilete? Usei um pedaço do mesmo tamanho para fazer esse jogo de sofá na escala 1:48...
See this golden piece to the left of the craft knife? I used the same size to make these sofas/armchairs in 1:48th...


E só precisei da metade desta tira azulada para fazer esta saia, na escala 1:12...
And only half of this bluish strip to make this skirt, 1:12th:


Bem, agora já posso abrir e fechar a gaveta facilmente! :)
Well, now I can open and close the drawer easily! :)

Qual será o próximo?... Hmmm... veremos! :o)
What's next?... Hmmm... we'll see! :o)
.

sábado, 10 de agosto de 2013

Organizando I - Organizing I

Ok, como disse na minha última postagem, arrumar e reorganizar meu atelier É o meu próximo projeto! :) Eu espero que você não fique decepcionado com esta série de posts...
Ok, as I said on my last post, getting my craft room organized IS my next project! :) I do hope you won't get bored by this series of posts...

Estou compartilhando esta foto de novo porque sempre me faz sorrir e me acalenta sabendo que minha bagunça não está sozinha!
I'm sharing this poster again because it always makes me smile, and it soothes my soul when I know my mess is not alone!


Meu atelie:
Como acho que é        Como realmente é           Como gostaria que fosse

Comecei organizando as coisas que irão dentro das caixas e prateleiras, deixando a organização do cômodo em si e até um esquema de cores para o final. Porque tinta é um tanto caro, e porque quero ter certeza que posso achar as coisas facilmente nas caixas/prateleiras antes de mudar tudo de lugar... :)
I've started by organizing things that will go inside the boxes, and the shelves themselves, the room arrangement and maybe even redoing the color scheme will go last. Because paint here is expensive, and because I want to make sure I can easily find what I want from the boxes/shelves before I move everything around... :)

Devagar se vai longe... Eu já errei antes, quando 'organizei' meu espaço no ano passado, e quero ter certeza que não cometerei os mesmos erros de novo. Então vai ser feito aos pouquinhos.
Baby steps... I was wrong once, when I 'organized' my craft room last year, and I don't want to make the same mistakes again, so little by little I hope I'll get all done. 

Comecei "atacando" alguns itens que usei por último ou que estavam bem ali, incomodando minha vista! :)
I started by some items that I used last or were right there hurting my eyes the most! :) 

1) meadas de bordar: Esqueci de tirar fotos do "antes", mas se você tem algumas meadas sabe como podem ficar bagunçadas depois do uso. Então encontrei essas placas de plástico feitas exatamente pra isso. Foi uma pechincha: 100 por só R$5! A caixa plástica já não custou tão barato (R$10), mas fiquei feliz de ter comprado:
1) embroidery threads: I forgot to take pictures of the "before", but if you have any of those you know how messy they can get after a while. So I found those plastic cards made especially for this, it was a bargain: 100 for only $2.50! The plastic box they go in was not that cheap ($5), but I'm happy I bought it:


Minha caixa parecia com essa - foto encontrada no Google
My box looked like this one - picture found on Google
À esquerda as plaquinhas - se precisar aumentar a "coleção"
On the left you can see the plastic boards - if I add more to my "collection"
3) fios "bunka" (não sei o nome em português): eu tinha só 4 deles, mas aí no ano passado achei esta ótima oferta no ebay, um lote cheio só por $10 - geralmente cada um custa $1,25, então não consegui resistir. Usei um pouco como acabamento nas peças do swap, mas estava tudo junto bagunçado dentro do evelope em que vieram. Felizmente, eu achei uma caixa parecida com a anterior, mas de acrílico e mais profunda apesar de menor, em que as meadas já enroladas caberiam direitinho. E é de acrílico, muito mais transparente. Bem melhor agora!
2) bunka threads: I had only 4 of them, but then last year I got this great deal at ebay, a whole lot for only $10 - usually each yard costs $1.25, so I couldn't resist. I used them as trim on my swap item, but they were all messed up inside the original envelope they came in. Lucky me, I found a box similar to the one I used for the threads, but deeper and smaller, just perfect for the bunka packs. Oh, and acrylic, so very transparent. Looks good now!


Meu envelope parecia com esse, mas maior - foto encontrada no Google
Envelope looked like this one, but larger - picture found on Google


Bem melhor!
Much better!
3) Ai, eu odiava este cantinho: rolos de papel & varetas de madeira: Cada vez que eu abaixava para pegar um papel ou madeira, um outro quase furava meu olho!... E estava tão bagunçado! Eu até tinha colocado tudo em cestas separadas, mas não estava funcionando. Principalmente porque eram cestas de lixo reaproveitadas. O formato cônico das cestas fazia com que os rolos se "espalhassem" e tirava qualquer sensação de organização:
3) Oh, I hated this part: rolls of paper & my "lumber yard". Every time I was reaching for one of them, something would almost poke my eye!... And it was so messy! I did have them all in separate containers, but they were not working. Mostly because they were repurposed trash bins. The conic format would make the rolls spread and not look organized at all:


Como estava
What it looked like

O problema com as cestas...
The problem caused by the trash bins...
Então decidi usar linhas retas! Peguei essas duas caixas de papelão bem resistendes de graça no supermercado, e simplesmente encapei com papel craft - escolhi este papel por ser barato, resistente, cor neutra e fácil de achar. Sempre posso acrescentar uma corzinha mais tarde usando etiquetas transadas... Em uma das caixas só colei as abas para dentro para fazer a caixa ficar mais resistente antes de ecapar. Na outra eu cortei fora as abas e dobrei parte das laterais para dentro, colando pelo mesmo motivo: ficarem resistentes. Eu queria uma caixa mais curta que a outra por causa dos tamanhos diferentes dos rolos de papel. Usei as abas que tinha tirado para fazer uma "repartição" na caixa mais alta para as madeiras.
Cortei rolos de papel higiênico ou papel-toalha para manter os papéis enrolados.
So I decided to use straight lines instead! I got these very sturdy card boxes for free from the supermarket, wrapped them with kraft paper - I chose this one because its inexpressive,  easy to find, neutral color and I can always add some color later using labels... One of the boxes I just glued the top strips to the sides, to make them even sturdier. On the other one I cut them out, but folded part of the sides inside and glued, for the same reason: make them stronger. I wanted one box to be shorter than the other one because of different paper sizes. With the remaining parts I made a partition inside the taller box so that I could also use it to place the wood strips. To keep the paper rolls +/- the same diameter, I cut strips of toilet paper tubes (or paper towel ones).

A caixa que usei
The box I used

Tiras cortadas dos tubos de papelão para manter os papéis enrolados no mesmo tamanho
Strips of cardboard tube used to keep the paper rolls the same size
E aí está! Muito melhor, não acha? :)
There! Much better, don't you think? :)


Mais organizado!
More organized!
Próxima etapa: organizando os tecidos!
Next step: organizing my fabric!

PS: se alguém tiver várias caixinhas de Tic-Tac vazias, eu quero! (pago o frete)
PS: if anyone here has several empty Tic Tac boxes, please, I really need them! (I'll pay shipping)
.

domingo, 4 de agosto de 2013

E aí? - Wassup? :)

Depois que eu termino um projeto grande e envolvente como foi a loja, geralmente mergulho tão fundo que levo um tempo para "desligar" dele para poder "mergulhar" em um outro. Por isso não tenho postado muito ultimamente. Mas não significa de jeito nenhum que as miniaturas não estejam acontecendo na minha vida! :)
After I finish a major project in miniature, I dive so deep into it, that it usually takes me a while do "decompress" from that immersion before I can "dive" into another one. That's why I haven't posted much lately. But that does not mean, at all, that miniatures haven't been happening to me! :)

Em primeiro lugar, boas novas: eu fui a felizarda a ganhar o sorteio da Drora. Eba! :) Como sempre, graças aos nossos agentes alfandegários extremamente zelosos na inspeção de pacotes que vêm do exterior, mesmo que sejam presentes, levou um tempão para chegar. Mas graças aos céus (e ao capricho da Drora ao embalar) tudo chegou são e salvo aqui. Sim, ganhei todos esses itens da foto! Uau!!! Eles são muito fofos e terei que colocá-los em cenários muito especiais. Obrigada Drora!!!
First, good news: I was the thrilled and happy winner of Drora's giveaway. Yay! :) As usual, thanks to our overzealous customs, it took a looooooong time for it to reach me, but thank goodness (and Drora's excellent and careful packing) it all arrived safe and sound. Yes, I got all the items in this picture! Wow!!! They are so adorable I'll have to place them in very special scenes. Thank you Drora!!!


O livro no "chão" é impresso com todos os salmos. Um talismã!
The book on the "floor" is a printed one with all the psalms. Precious!
Você notou o plano de fundo da foto? Bem, eu peguei uns recortes de papelão que vêm como suporte de fascículos - eu "coleciono" eles, nunca jogo fora! - e usei um tutorial que vi no miniature.about.com sobre como fazer um cenário para fotografar suas miniaturas. Então eu fiz este... O painel na parede eu já sabia fazer, mas tem um tutorial muito bom na Dada's dollhouseNão vou mostrar mais fotos agora porque você vai ver ele várias vezes aqui... :)
Did you notice the background of that picture? Well, I took some corrugated cardboard sheets I've been "collecting" - they usually come with some magazines to keep them from bending when they have some item with them - and I followed a tutorial on miniatures.about.com on how to make a background for your pictures. So I made this one... I already knew how to make the wall paneling, but there is a great tutorial on Dada's dollhouse blog on it. I won't show more pictures of it because you'll be seeing it very often here... :)

Este é o cenário visto por baixo e por trás:
This is the back & bottom of the structure: 



Para minha surpresa, até que ficou bem firme!
Surprisingly, it turned out very sturdy!

Eu até que tenho muitos UFOs (um trocadilho em inglês com a sigla para OVNIs, mas que significa Objetos Inacabados) e projetos que nem comecei ainda para trabalhar pelos próximos 20 anos... mas mesmo antes de eu ter escolhido um, uma amiga miniaturista aqui no Brasil me propôs uma troquinha e eu topei na hora, porque ela é muito talentosa. É a Adriana Oliveira. Nós escolhemos mais ou menos o que queríamos, mas o que vamos mesmo receber uma da outra será uma completa surpresa. Acabei de terminar minha parte, mas não posso mostrar para vocês. Sabe como é, para não estragar a surpresa! :) Mas posso e vou mostrar alguns closes bem próximos e uma foto distorcida do que eu fiz. Se você conseguir adivinhar o que eu fiz para ela, ganhará o direito de fazer uma troquinha comigo também, se quiser! :D Não se preocupe, você pode decidir se quer fazer uma troquinha ou não depois que eu revelar o que fiz, mas tem que tentar adivinhar aqui, nesta postagem, ok? ;)
I do have many UFOs (UnFinished Objects) and NESOs (Not Even Started Objects) to tackle next (and for the next 20 years, it seems...), but even before I could pick one, I was contacted by a friend and miniaturist here in Brazil, Adriana Oliveira, for a one-to-one swap. Each one of us could choose more or less what we wanted, but it'll still be a surprise. I have just finished mine, but I cannot show you. You know, not to spoil her surprise! :) But I can and will show you some extreme close-ups and distorted pictures of what I did. If you can guess what I made for her, you'll earn the right to swap with me too, if you want! :D Don't worry, you can decide if you really want to after I reveal what I made for her, later on. But the guess has to be made now, on this post, ok? ;)







Enquanto isso, venho pesquisando no Pinterest e em blogs especializados em organização de ateliês. Este é meu próximo projeto! No ano passado eu reorganizei totalmente meu espaço de trabalho, mas está totalmente bagunçado de novo. Naquela época eu comprei essas caixas de plástico grandes. Elas não são baratas, mas achei que resolveriam meu problema de organização. Grande erro! Sim, dá para colocar um monte de coisas dentro delas, mas por outro lado você tem que tirar tudo que está em cima para pegar exatamente o item que está precisando, e que, seguindo a lei de Murphy, está sempre no fundo da caixa!!!
And meanwhile, I've been searching on Pinterest, and on blogs specialized on craft room organization. That's my next project! Last year I totally re-organized my workroom, but it's a complete mess again. Back then I bought those large plastic containers. They were not cheap, but I thought they would solve my organizational problem. Big mistake! Yes, you can place a lot of items inside them, but you also have to take out everything that is on top just to reach something that is in the bottom. And Murphy's Law will sure have it that that exact thing you need will be always in the bottom!!! 




Então, decidi que vou juntar duas dessas estantes de plástico - essas prateleiras não conseguiem suportar o peso todo de cada caixa grande e acaba vergando. Vou cortar os tubos de sustentação para fazer prateleiras com espaço menor entre elas, mas mais prateleiras por estante. E também comprei uma nova estante de metal. Também comprei umas caixas plásticas menores, mas é tudo o que posso gastar no momento. Nos blogs lá fora eles compram umas coisas lindas para organizar os ateliês, e tudo super-baratinho. Vocês sabem que aqui a realidade é outra, é tudo caro, né? Culpa dos impostos altos, feitos para sustentar os gastos sem fim de um governo perdulário e corrupto, mas isso já é outro assunto. O importante é que vou ter que esticar a imaginação e ser muito criativa, usar só o que já tenho ou outros truques de reciclagem que conseguir pensar para reorganizar tudo e deixar prático e bonito... :) Aceito sugestões!!! 
So, I'll join two of these plastic shelves in one - each shelf cannot hold all that weight I put on them, and they are beginning to warp. I'll shorten the tubes on the sides to make them less spaced, but more shelves per unit. And I also bought a new metal shelf. I also bought some smaller plastic containers, but that's all I can spend right now. Things here are incredibly more expensive than in US, Canada or Europe, from what I gather from those "organization ideas" blogs!... Imagine if all the prices were 3 times higher and your income was only 1/4 of what it is. That's what it's like here! :) I live in a country with the highest tax burden on the planet, all to pay for a very corrupted, incompetent and prodigal government, but let's not get into that... What is the point here is that I'll have to be very creative, use only what I already have or any "Trash 2 Treasure" organization ideas I can come up with... :) I'm open to suggestions, if you have any!

(a barra na foto do ateliê é uma "barreira" para meu cão idoso... Se depender dele ele deita grudado em mim. Aí eu fico sem conseguir nem levantar, nem mexer a cadeira e ainda corre risco de cair alguma ferramenta ou tinta nele...)(the white bar on the workroom pictures is a "barrier" for my old dog... If it's up to him, he'll lay down right next to me. Then I cannot move my chair, I cannot move at all or even stand up! And there's still the risk of having a tool or some paint - or worse - falling on him...)

Atualizando:  Pelos comentários até agora acho que um "bagunceliê" é um denominador comum para a maioria dos miniaturistas, rsrs Bem, há um ditado que diz "mentes criativas raramente são organizadas"... :) Achei este poster no Facebook e simplesmente tinha que compartilhar com vocês!
Update: From the comments so far I believe a "messy" craft room is a common denominator for most miniaturists, lol! Well, they do say that "creative minds are rarely tidy"... :) I found this picture on Facebook that I just had to share here with you! 


Meu atelie:
Como acho que é        Como realmente é           Como gostaria que fosse
:)

Related

Related Posts Plugin Blogger...