Mostrando postagens com marcador organizando. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador organizando. Mostrar todas as postagens

sábado, 30 de novembro de 2013

Depois da tempestade... - After the storm...

Não sei você, mas sempre que eu trabalho em uma miniatura ou ambiente, minha mesa e tudo ao redor vira de pernas para o ar: materiais, colas, retalhos, lixas, serragem, ferramentas tudo espalhado para todos os lados! Caixas abertas em por toda a parte! Sim, procuro guardar as ferramentas a cada "pausa", mas tem hora que parece que um tufão passou por aqui, rsrs....
I don't know about you, but whenever I'm working on a miniature or a new display, my desk and everything around it becomes a big mess: supplies, glue, scraps of paper, wood, fabric, sandpaper pieces, sawdust, tools, everything spread all over the place! Boxes open all around! Yes, I do try to police myself and put the tools back to their racks at each "pause", but nevertheless at times it looks like a storm has hit the studio, lol...

E lembra os 3 meses que passei organizando meu ateliê? Será que depois da bagunça que criei ao montar os dois cenários, tudo foi por água abaixo? Será que todo o esforço foi perdido? Ou será que a organização realmente foi funcional e tudo foi devidamente guardado no lugar depois que terminei??? No que você aposta??? :)
Do you remember I spent 3 months organizing my studio? What if after the chaos I created while making the two scenes ruined everything? Did all that work & effort go down the drain? Or did the organization really work and it was easy & fast to put everything back in their proper place after I finished??? What's your bet??? :)

Clique na imagem para ver o vídeo no Facebook
Click on the image to watch the video on Facebook

Acesse minha fanpage no Facebook para ver o vídeo. Você não precisa estar cadastrada no Face para ver, mas se estiver, curta a página e comente as postagens lá, será um grande prazer ver você lá também! :)
Visit my fanpage on Facebook to see the video. As it's a public page, you don't even need to have an account on Facebook to watch it. But if you do, 'like' my page and comment the post there, it'll be a huge pleasure to see you there too! :)




OBS: Não vou colocar novos vídeos aqui porque o Google automaticamente carrega para o YouTube que agora está forçando a gente a migrar para o Google+. Em protesto, estou boicotando! Nem vão sentir a diferença, pois não posto tantos vídeos assim... Mas pelo menos não estou dando corda para a imposição deles... :) Em geral adoro os produtos do Google. Não são de graça, é nossa audiência e uso que eles vendem aos anunciantes. Mas essa imposição passou dos limites! :(
OBS: I won't have new videos here anymore because Google automatically uploads them to YouTube - which now is imposing on us to accept Google+ to use it or even to comment on or like/dislike the videos there. As a protest I'm boycotting YouTube! Of course it won't make any difference to them as I don't have that many videos there... But at least they won't think I support their tyrannic ways... :) I love Google in general. None of their "free" products are actually for free: WE are the merchandise they're offering to the ads publishers. But with that imposition on us, they crossed the line!  :(

sábado, 19 de outubro de 2013

Organizando Final - Organization Final

Puxa, como este projeto demorou para ser finalizado! Comecei em agosto... E tive que trabalhar em passinhos curtos e lentos, por causa da FM e outras demandas externas. Mas finalmente consegui terminar!
Wow! This organization project took me a loooong time to finish! I started it in August... And I had to work little by little, both due to Fibro and because I often had to dedicate my attention to other things. But I finally manage to finish it!

A "pièce de résistence" (o destaque, a peça central) é, naturalmente, a mesa de trabalho! Quando comprei, foi em uma loja de usados. De propósito, não só por economia. Sabia que a mesa iria "sofrer", pois usaria para pintar, lixar, cortar... Mesmo usando a mesa de corte ou forrando com papel, acidentes (comigo) sempre acontecem! :) E uma mesa nova iria me "reprimir". Já uma usada, toda detonada, me sentiria à vontade.
For me the "pièce de résistence! (the 'highlight' or main piece) is, naturally, the desk where I work! I bought it from a second-hand furniture store (we don't have garage sales here). On purpose, not only to save money. I knew the desk would "suffer" much abuse, as it would be used to paint, sand, cut stuff... Even though I do use a cutting mat and I lay spare paper when painting, accidents tend to happen all the time (to me)! :) And I'd have felt "restrained" if I had a brand new desk. Now a used one, already "abused"... I wouldn't mind so much if I spilled stuff on it.



Mas o desgaste da mesa ficou muito aparente com o resto todo arrumado... Principalmente o tampo. Quando eu trabalhava em escritório, procurava zelar dos bens da empresa que me eram confiados: se tinha que cortar papéis com estilete, usava um papelão como base, para proteger o tampo. Mas quem usou essa mesa não ligou para isso não! O pessoal da loja de usados até girou o tampo para não aparecer tanto... Bem, o fato é que resolvi pintar os pés de branco e cobrir o tampo com papel Contact. E se simplesmente colasse o papel, os riscos apareceriam. Então lixei, passei massinha para cobrir os sulcos, lixei de novo, limpei e colei contact. Eis a sequência da "operação":
But the thing is that with the new layout the worn out state of the table and the chair became too obvious... Especially the top. When I worked at an office, I really tried to take good care of the company assets that I was entrusted with: if I had to cut some paper with a craft knife, I'd use some spare cardboard beneath to protect the table top. But whoever used this table first just couldn't care less! The people from the used furniture store even tried to make up for this, by rotating the top so that the most damaged area would be away from the main working area... Well, to make a long story not too long :) I decided to paint the metal structure white and cover the top & drawers with Contact paper. But without a preparation all the grooves from that "history" would show through the paper. So here is the sequence of this "make over":






E agora, fotos do "antes e depois".
Now let me show you the "before & after" pictures.


Primeiro, a parede que não havia mostrado antes, logo atrás/esquerda de quem entra, onde havia um guarda-roupas. Mudei ele para a parede à direita de quem entra (mais adiante), e no lugar coloquei duas estantes: a de madeira que estava ao lado da mesa no "antes" e as duas de plástico que juntei em uma só e pintei:
First, the wall that is right behind/left when you enter the room, which was not shown before. There was a wardrobe there. I moved it to the right wall (see below) and in its place I put two storage shelves: the wooden one that was right next to the table in the "before" picture and the two narrow plastic ones that I joined into one and painted white:



Agora, a parede à esquerda de quem entra. Vejam como estava uma bagunça! Com a mudança das estantes e a nova de metal deu até para trazer a máquina de costura que estava espremida em um canto no meu quarto e, como era complicado abri-la para usar, acabava quase nunca usando... O quadro é de tela bordada. Comprei quando era adolescente, hoje não teria feito a mesma escolha de imagem, rsrs... Comecei a tecer mas nunca terminei. Minha mãe um dia resolveu terminar, emoldurou e mandou para mim. Achei que merecia a honra de estar aqui!
Now, the wall to the left when you enter the room. Can you see how messy it was before? With the layout changes I could even bring in my sewing machine, which was "hidden" in a corner in my bedroom and, as it was too complicated to open and use it, I almost never did... On this wall you can also see the new metal storage shelf. And the picture is actually an needlepoint work. I bought it when I was a teenager, and I wouldn't have chosen the same image nowadays... :) I started to work on it, but never finished. My mom one day decided to give it a go, finished the job, had it framed and sent it to me. I think it really deserves the 'honor' to be here!



Agora a mesa, antes e depois! Agora ela fica bem em frente à janela, e também logo à vista de quem entra. Com isso fico de costas para a porta, mas por outro lado recebo luz direta da janela, bem melhor assim! E meu cachorro pode até deitar ao meu lado que não fico "encurralada" sem saída no canto, rsrs...
Now the table, before and after! Now it is placed right in front of the window, and it's the first thing one sees when entering the room. I now have my back to the door when working, but, on the other hand, I get good daylight from the window, which is way better than before! And my dog can even lie down right next to me that I won't be "cornered" as before... :)



Finalmente a parede à direita de quem entra. Comprei uma prateleira com acabamento em laminado e 3 braços franceses. Aparafusei à parede na mesma altura da mesa. Instalei nela o forninho para cerâmica plástica, o esquadrejador e a bancada da Dremel. É minha bancada de serrar, praticamente! :)
Finally, the wall to the right, when you enter the room. I bought a shelf with laminated finishing and 3 supports. I screwed it firmly to the wall at the same height as the desk. On it I placed the oven I use for polymer clay, the miter box and my Dremel Workstation. It's my woodworking bench, practically! :)



Ao lado ficam o guarda-roupas da minha mãe, que continua guardando roupa de cama nele. Mas nele tenho minha gaveta de tecidos e a parte de pendurar roupas. Comprei pedaços de MDF que mandei cortar na medida da largura e instalei prateleiras. Como fica fechado, não coloquei quase nada em caixas nelas. Nas duas primeiras prateleiras pus os móveis que quero modificar e kits para montar. Na 3ª estão kits para serem montados também, mas na escala 1:48 e 1:24. Na última estão caixas que abri para ocuparem menos espaços na armazenagem. Posso precisar delas para mandar minis pelos correios... :)
Right next to it now are my mom's wardrobe - where she still keeps some linen. But I still can use one drawer where I store my fabrics, and the part originally intended to hang clothes. I bought some MDF cut to size and installed some shelves in there. As it remains closed, I didn't care to put things inside boxes. On the two top shelves I placed the furniture kits & ready made items I want to bash. On the 3rd shelf are also kits, but in quarter and half scale. On the bottom I placed boxes I've been saving. I opened and flattened them all to save space. I might need them to mail miniatures... :)



No outro armário de madeira, que está no mesmo lugar, também não me preocupei muito em colocar coisas em caixas. Na primeira prateleira de cima para baixo, tudo relacionado a dolls: partes, dolls prontas, etc. Na segunda, móveis prontos e acessórios, guardados em organizadores e separados por "tema" (cozinha, plantas, decoração, etc.). Na terceira, móveis de plástico que quero modificar o acabamento para tornar mais realista. Na quarta mais algumas ferramentas e na última, alguns quadros e cenários para serem montados.
On the other wooden cabinet, which is in the same place as before, I didn't care much about boxes either. On the top shelf I placed everything related to dolls: parts, supports, viscose hair, finished dolls, etc. On the second shelf, all the finished furniture and accessories, all sorted into those plastic organizers, according to a "theme" (kitchen, plants, decoration, etc) On the third shelf, plastic toy furniture I want to bash. On the next shelf, some more tools. And finally, some frames and displays I'll eventually use. 

Bem, é isso! :) Há espaço para melhorar? Sem dúvida! Poderia ficar mais bonito? Tenho certeza! Você pode fazer melhor? Tenho confiança absoluta nisso!!! Mas para mim representa uma grande melhoria. E se não está "bonitinho" como muitos que vi por aí, está extremamente funcional. Sei disso porque, à medida em que ia abrindo as caixas cheias de itens misturados, sabia com facilidade onde guardar cada um na nova organização. E quando precisava de algo para trabalhar, estava facílimo achar para usar! 
Well, that's pretty much it! :) Is there room for improvement? Absolutely! Could it have a better look? I'm sure of it! Can you do better? I'm positively confident that you can!! But the way it is now represents a huge improvement for me. And if, on one hand, it doesn't look as "pretty" as so many gorgeous craft rooms I've seen on the internet, it is extremely efficient now. I know that because, as I'd open the huge boxes with mixed items, I knew right away where to place each item. And when I needed something to work while organizing stuff, it was a piece of cake to find what I needed!

Se quiser mais alguma dica, perguntar como fiz algo, é só colocar sua pergunta nos comentários, vou procurar ajudar da melhor maneira. Cada um deve achar um sistema que funcione para si, claro, mas talvez meus erros e acertos possam facilitar seu processo.
If you want any tip, or ask how I did something I forgot to mention, just ask in the comments. I'll try to help you the best I can. Each one must find what works best for them, of course, but maybe my trials and errors can help you along the way.

Agora vou precisar de alguns dias para me refazer e logo vou começar a fazer minis adoidado!!! Eba!!! 
Now I'll need a few days off to recover and soon I'll go crazy making minis!!! Yay!!!
.

terça-feira, 15 de outubro de 2013

Organizadores de mesa - Desktop tool organizers

Nessa penúltima postagem da série sobre meu projeto de reorganização do ateliê, vou falar sobre os organizadores para as ferramentas que mantenho na minha mesa, mais à mão. 
In this next-to-last post about my project on reorganizing my workspace, I'll talk about the tool organizers I keep on the table, closer to use.

Quando comecei este blog, em 2010, mostrei um suporte rotativo que fiz com papelão e tubos de papel higiênico e papel-toalha, revestidos com tecido. Eu havia retirado a base rotativa de um organizador de canetas que não usava (estava detonado) e fiz este suporte:
When I started this blog, in 2010, I showed a rotating tool organizer that I made out of toilet paper & paper towel tubes, covered with fabric. I repurposed the rotating base from a plastic desk organizer that was too damaged to be used and made this tool holder:


Antes / Before
Agora / Now
Com o tempo, mais pincéis, canetas, marcadores, pinças, réguas, estiletes e um sem-número de outras ferramentas foram 'encorpando' o suporte, que ficou pesado e difícil de localizar rápido o que eu queria. 
After all this time, more paint brushes, pens, markers, tweezers, rulers, knives, and a number of other tools were 'incorporated', which made the holder heavier and it became more and more difficult to find what I wanted.

Passei os estiletes e tesouras para uma gaveta do meu gaveteiro lateral (que perdeu suas rodinhas). 
I moved the craft and x-acto knives to a drawer of their own, on my side drawer cart (which has lost its wheels). 


As réguas ganharam um suporte próprio. Reaproveitei uns porta-cds antigos que tinha e juntei os dois para fazer o porta-réguas, que agora fica na estante ao lado da mesa.
The rulers got a holder of their own. I repurposed two old CD holders I had no use for anymore and joined them together to make the "ruler holder", which now sits on a shelf right next to the working desk.




Aí recebi uma mala-direta da Micro-Mark e vi este interessantíssimo porta-alicates. Eu até poderia ter comprado deles, mas não estava com vontade de esperar 3 meses para os fiscais da alfândega liberarem para a entrega nem pagar 150% sobre o preço de custo + frete sob forma de taxa de importação... Achei que podia fazer um com papelão para colocar minhas pinças. No suporte rotativo elas viviam enganchando-se umas nas outras e eu nunca conseguia pegar de primeira exatamente a que eu queria!!! As cores do "esquema de decoração" que estou usando agora são outras: branco, marrom papel craft e lilás. Mas ou eu desmontava o suporte original todo para mudar a cor ou fazia o novo com o mesmo tecido que usei nele. Adivinhe só qual opção escolhi, hehe...
Then I got a newsletter from Micro-Mark and I saw this very interesting storage rack for pliers. I thought a could make a similar one out of cardboard to hold my tweezers. I could have bought from them, but I wasn't willing to wait 3 month for our customs to clear them for delivery, or pay 150% of cost+shipping on taxes... When my tweezers were on the rotating organizers, they kept interlocking and I was never able to get the one I wanted on the first attempt!! The color scheme I'm using now is different: white, kraft paper brown and lilac. But to have all the tool holders in this scheme I either had to dismantle the existing one and re-do it or I would cover the new ones with that same fabric I used before. Guess which option I chose, lol...



Para as pinças que ficam sempre fechadas, peguei um pedaço de isopor, forrei com E.V.A preto, fiz umas fendas para encaixar as pinças e colei no suporte. Ele até ajuda à parede vertical a ficar mais firme!...
For the tweezers that are kept closed, I used a piece of styrofoam, covered with black E.V.A foam (or soft foam), made some slits where I could fit the tweezers and glued the piece on the rack. It even helps keeping the vertical stand upright!...



Outro suporte da MicroMark que gostei foi este de madeira, também para alicates. Aí resolvi fazer um outro suporte triangular para meus alicates e cortadores de arame:
Another rack from MicroMark I liked was this wood one, also for pliers. Then I decided to make another triangular rack still out of cardboard covered with fabric for my pliers and wire cutters: 







As canetas, marcadores, lápis, etc, também ganharam seu suporte próprio, feito com tubos de papel higiênico forrados com tecido:
My pens, markers, pencils, etc, also got a holder of their own, made from toilet paper tubes, covered with that same fabric:



Finalmente, usando pedaços de papelão de caixas, fiz este suporte para minhas inúmeras colas. Tenho outras, mas essas são a que estão em uso. Gosto de deixar de cabeça para baixo por dois motivos: a cola sai de imediato quando preciso usar e evita que sequem. 
Finally, using scrap pieces of corrugated cardboard from boxes, I made this holder for my several glue bottles. I have other glues, but these ones are open/in use. I like to leave them upside down for two reasons: glue will flow promptly when I need to use it and also this will prevent them from drying inside.



O fato é que descobri que devolver uma ferramenta para seu lugar assim que usar é a melhor maneira de encontrá-la quando precisar de novo. Quando deixo na mesa, elas "somem" debaixo de retalhos e outras "tranqueiras" e perco um tempão procurando!!! 
What I have realized is that by returning a tool to its own place as soon as I stop (or "pause") using it is the best way to find it later when I need it again. Whenever I just leave it on the desk, they tend to "disappear" under a pile of scraps and other "stuff" and I waste a lot of time looking for them!!!

Espero que essas sugestões inspirem você também! :)
I hope these solutions I found will inspire you to find some that will work for you! :)
.

sábado, 12 de outubro de 2013

Papel e Madeira - Paper & Wood

O maior problema ao organizar um ateliê de miniaturas é que a gente compartilha materiais com várias outras formas de artesanato: 

  • scrapbook (papéis, carimbos, cortadores, fitas, etc)
  • costura (agulhas, linhas, botões, máquina de costura, etc)
  • crochê (agulhas - sim, há pequenas para miniaturas!, linhas, etc)
  • tricô (agulhas - sim, há pequenas para miniaturas!, lãs, linhas, etc)
  • bordado (agulhas, linhas, bastidores, tecidos para bordar, etc)
  • pintura (tintas, solventes, pincéis, rodos de tintas, texturas, etc)
  • marcenaria (madeira, serrotes, dremel, etc)
  • biscuit / fimo (biscuit ou polímero, moldes, cortadores, modeladores, texturas, etc)
  • modelismo (madeira balsa, dupron, ferramentas, parte elétrica, etc)
  • sem mencionar os "lixinhos" que a gente guarda para transformar em minis maravilhosas (latas, embalagens, tampas, etc)
The biggest problem we face when organizing a miniaturist workroom is that we share materials & tools with several other crafts: 

  • scrapbooking (paper, stamps, punches, ribbons, etc)
  • sewing (needles, threads, sewing machine, etc)
  • crocheting (needles - yes, there are tiny little ones for miniatures!, threads, etc)
  • knitting (needles - yes, there are tiny little ones for miniatures! wool, threads, etc)
  • embroidery (needles, threads, frames, embroidery canvases/fabric, etc)
  • painting (paint, solvents, brushes, painting rolls, textures, etc)
  • wood working (madeira, serrotes, dremel, etc)
  • cold porcelain / fimo (the clay, molds, cutters, modeling tools, textures, etc)
  • model building (bass or balsa wood, dupron, tools, electric parts, etc)
  • not to mention scattered items we save to transform into wonderful minis, or Trash to Treasure supplies...
Para vários já existem sugestões de organização por aí, mas como organizar tudo isso em um só lugar???
For some items you can easily find organization tips on the internet. But to organize efficiently all that stuff in only one place, how???

Bem, hoje vou mostrar como organizei os papéis e a madeira.
Well, today I'll share with you how I organized my papers and my wood supplies.

PAPÉIS:
PAPER: 

Usando caixas de papelão que peguei de graça no supermercado, fiz uns porta-revistas usando o tutorial mostrado no site "Apartment Therapy". É bem fácil! Comprei dois fichários com alguns envelopes plásticos para organizar outro tanto. Revesti os dois com papel craft e identifiquei o conteúdo com etiquetas.
Using corrugated cardboard boxes I got for free at the supermarket, I made a couple of magazine holders using the tutorial shown on the website "Apartment Therapy". It's very easy! I also bought a couple of binders and used some sheet protectors of transparent plastic to organize different items inside. I covered both with kraft paper and labeled them to know what each (binder/holder) has inside. 


Mas ainda ficou o problema dos papéis de 30x30 cm de scrapbook, que não cabem em nenhum desses dois tipos de armazenamento.
But I still had to solve the problem of the 12x12 scrapbooking sheets, which I love to use as wallpaper, and won't fit anywhere else.

Há várias soluções por aí: gavetas, prateleiras e fichários suspensos
There are several solutions out there: drawers, shelves, and hanging files.

Gavetas e prateleiras são usadas nas lojas, mas eu não gosto em casa porque mesmo separando por cor, quando precisa de uma que está embaixo das outras você tem que levantar as que estão por cima e acaba amassando em algum ponto, dobrando as beiradas. E você não consegue ver facilmente o que está por baixo!
Drawers and shelves are often used by stores, but I don't like this solution at home because even if I organize them by color, when I need one that is below the other ones I have to lift the ones on top and I end up winking or damaging the edge of them. And you'd have to touch/move them anyway to see which ones are under them.

Clique nos links dos textos para ver visitar outros sites sobre sobre as opções mencionadas.
Click on the links in the text to visit other sites about the options mentioned.
Fichários suspensos ocupam muito espaço. Podem ser uma boa solução para quem tem mais papéis do que eu, mas essas pastas suspensas não são muito baratas no Brasil, e precisa de 3 das normais para fazer 2 na medida especial.
Hanging files take up a lot of space. They can be a very good solution for those who have more paper than I do, but these folders are not cheap in Brazil, and you'd have to find the special size ones or make yourself, using 3 regular ones for each 2 12x12 ones. 

Então lembrei-me de como guardávamos discos (LPs), lembram disso? Na época antes dos MP3, dos CDs? Então, ficavam em pé! E separados por separadores para não inclinarem muito e não empenarem... Então peguei uma caixa no tamanho adequado, forrei com papel craft. 
So I remembered how we used to store records (LPs), do you remember those? Way before MP3, iTunes, and even CDs? Well, they used to be stored vertically! And separated by dividers so that they wouldn't lean too much or warp... So I found a box the apropriate sice, cut one side, covered with craft paper.


Cortei papelões no tamanho interno, cortei um arco em uma das laterais. Forrei as divisórias e colei no lugar. Ficou assim:
Then I cut some cardboard dividers, cut out an arch on one of the sides. Covered the dividers with paper and glued them in place. This is the result:



MADEIRA
WOOD

As partes maiores foram encaixadas no meu porta-papéis, que já tinha montado. 
The larger pieces were accommodated with the paper rolls, which I had already built.

As menores foram parar em caixas plásticas, devidamente etiquetadas, separadas por tamanho e tipo. Faltou lugar para as intermediárias! Então peguei a caixa em que veio minha dremel, que ainda não tinha jogado fora, e cortei uma das laterais. Forrei com papel craft. Peguei um tubo de papelão em uma loja de tecidos, iam jogar fora. Esses tubos são grossos e muito resistentes. Serrei pedaços iguais, lixando bem para ficar um bom acabamento. Colei os tubos em linha e encaixei na caixa (couberam como uma luva!) Pronto!
The smaller ones went to several "tuppeware" containers, each one properly labeled, sorted by size and kind. But I still had to find a place for the sticks & dowels! So I got the box where my dremel came in, which I still hadn't thrown away, and cut out one of the sides. I covered with craft paper. I got a cardboard tube from a fabrics store for free. Those tubes are very thick and really strong. I saw them into smaller pieces, sanding well for a good finish. Then glued them together and they fit perfectly into the box. There!



Bem, acho que agora só tem mais duas postagens pela frente sobre organização e acabou, ok? :)
Ok, now I thing I'll only have two more posts about organization than I'm done, ok? :)

quarta-feira, 9 de outubro de 2013

Fitas - Ribbons

Bem, chegou a hora de lidar com minhas fitas. Tenho em todos os tamanhos, algumas boas para miniatura, outras nem tanto (apesar que as largas em cetim são ótimas para forrar móveis em micro-minis 1:144!). Tenho todo tipo de acabamento, rendas, etc. Estava tudo bem bagunçado em uma caixa só. Como sempre, na minha ansiedade em organizar tudo, esqueci de tirar uma foto do "antes". Mas tenho uma foto intermediária, onde já havia separado cada "categoria" e colocado cada uma em seu próprio saco separado, dentro de uma caixa, aguardando sua nova "morada":
Now it was time to tackle my ribbons. I have all sizes, some good for miniature, some not so much (though silk large ones are great for upholstering in micro-miniature size!). I have trims of all sorts, lace, etc. It was all a mess, in a box. As usual, in my urge to get things organized, I forgot to take a picture of the "before". I have an intermediate picture, though, were I have already sorted all the "categories" and placed each one into its separate bag in a box, waiting for the new 'home':



Levei um tempão para organizar de fato porque tive que bolar um jeito para arrumar esse material que me agradasse. Não queria usar a mesma solução que usei para as meadas de linha de bordar. Eu até já tinha comprado fitas que vinham enroladas em um pedaço de papelão, mas não gosto desta solução para fitas. Como você pode ver na foto abaixo, o papelão tende a marcar as fitas, e quanto mais perto do centro, mais marcadas elas ficam...
This took me quite a long time to get started because I had to figure out how I wanted to store them. I didn't want to use the same solution I used for the embroidery threads, though. I even had already bought some ribbon wrapped in a matboard/cardboard card, but I don't like this solution for ribbons. As you can see in the picture below, they tend to mark the ribbon and the closer to center, the worse those marks are...



Então levei mais tempo para chegar a uma solução que me agradasse! Eu gostava das bobinas em que fitas de scrapbooking vinham, mas o centro das bobinas também é de papelão, é duro, e depois que você remove o plástico que mantém a fita no lugar, elas tendem a ficar soltas, sem ter onde se prenderem, e logo fica tudo bagunçado:
So, it took me a while to figure things out! I liked the 'reel' some ribbons I bought from scrapbooking stores come in, but the "core" is hard, and after you remove the tape that holds them in place, they tend to get loose and soon everything becomes messy: 


1) fita de scrapbook nova, no carretel, com a tira de plástico segurando no lugar
2) tira de plástico removida
3) fita totlamente "solta"
4) carretel vazio
5) fita com a solução que encontrei.

1) brand new scrapbooking ribbon in reel, with plastic strip keeping it in place
2) plastic strip removed
3) "loose" ribbon
4) empty reel
5) ribbon with my solution.

Daí pensei: e se eu substituir o rolo de papelão central por espuma de isopor? Eu tinha guardado esses "tubos" de espuma de isopor que um vizinho tinha jogado fora, acho que veio protegendo alguma coisa que ele tinha comprado. Eu sabia que ia ser útil algum dia! :) Você pode comprar uns tarugos de isopor em lojas de artesanato para esse fim, se quiser.
Then I thought: what if I replace the cardboard center with foam? I had saved these foam "thingies" that a neighbor had thrown away, it came wrapping/protecting some item they bought. I knew it would come handy someday! :) You can use some styrofoam rods (or smoothfoam rods), if you prefer. You can buy those at craft stores. 



Enfim, peguei esse material, cortei tiras que colei formando círculos menores e colei com cola de EVA e isopor da Acrilex. Mantive os círculos fechados usando fita adesiva até a cola secar, durante a noite.
Anyway, I cut strips of that foam, glued into smaller circles with foam glue and held them together overnight, for the glue to set, with adhesive tape.



Enquanto isso, desenhei círculos em papelão duplex (os de caixas de sucrilhos). Ou você pode usar papel 180g ou mais grosso, se preferir. Cortei todos os círculos manualmente, pois não tenho um furador no tamanho que precisava. Depois fiz furos menores no centro, do tamanho que permitisse passar espetinhos de churrasco, usando esse instrumento para fazer furos, muito usado por relojoeiros. Use sempre um pedacinho de pano entre o papel e a base, para proteger a lâmina e furar mais fácil. 
Meanwhile I drew circles on "cereal box" cardboard. Or you can use cardstock as well. I cut them all manually, as I don't have any punch (or die) that would cut them the size I wanted. Then I punched a small hole in the middle, large enough to allow a wood skewer through. For that I used a punch as shown in the picture. I put a small piece of fabric between the paper and the base, it helps cutting better and won't harm the edge of the circle/punch. 


Depois removi as fitas adesivas dos tubinhos de espuma de isopor, e colei em um dos círculos de papel. Aí colei outro círculo de papel por cima, usando um espetinho para ajudar a manter tudo centralizado. Deixei de lado para secar por algumas horas (cola de isopor demora para secar!)
Then I removed the adhesive tapes from the foam tubes, and glued them on one of the paper circles. Then another paper circle on the top, using a skewer to help keep them all centered. I set them aside for a couple of hours to dry (foam glue dries very slowly!)





Finalmente comecei a enrolar cada fita que tenho. Levei vários dias para concluir este projeto! Para segurar a ponta final da fita no lugar, ou usei um pequeno alfinete (que foi o principal motivo de ter escolhido a espuma de isopor como centro das bobinas, para poder espetar um alfinete neles!) ou, quando a fita era muito fininha, simplesmente cortava uma pequena fenda na beirada de um dos círculos de cartão e prendia a pontinha da fita ali.
Finally, I started rolling every ribbon I had. It took me some days to finish this task! To hold the end of the ribbon, I either used a small pin (which is the main reason I chose foam as the "core" of those reels, so that I could insert the pin on them!) or, when the ribbon was small, I'd cut a small slit on the edge of the paper to secure the very tip of the ribbon. 

Metade desta fita é de organza, então espetei o alfinete no meio. Nas outras fitas, era espetado na beiradinha, para não marcar o restante da fita já enrolada.
Half of this ribbon is organza, that's why the pin is in the middle. On other ribbons, I placed it on the very edge, so as not to pierce through the ribbon inside.


À medida em que ia enrolando cada fica, só ia jogando-as na sua nova caixa:
As I'd roll them, I'd just place them in their new box:



Com todas prontas, arrumei por cor, e cada cor foi para um "espeto" próprio, cortado no mesmo tamanho da largura da caixa:
Then I arranged them by color, and each color went into a wood skewer, cut to the same size as the width of the box: 



Para as rendas e outros acabamentos, ou usei o cartão de plástico que já tinha usado para as meadas de linha de bordar ou fiz uns maiores que cortei daquelas bandejinhas de isopor. O bom de usar isopor para isso é que dá para espetar a ponta final com alfinete e prender bem no isopor, coisa que não dá para fazer quando é papelão ou plástico...
For the lace and other trims I either used the same plastic cards as I had already used for embroidery threads or I made some larger ones using styrofoam trays. I liked using styrofoam plaques (aka Dupron or EPP boards) because you can pin the end of the lace down to keep it tidy, and inserting the pin into the foam, which you cannot do when you use cardboard for this...



Não vai ter muitas postagens mais sobre organização, prometo! :) Espero logo estar de volta a fazer miniaturas...
There won't be too many posts on organizing anymore, I promise! :) I hope I'll soon return to miniature making...

sábado, 21 de setembro de 2013

Tintas! - Paint!

E finalmente chegou a vez das tintas!...
And it's finally time to organize all my paints!...




Passei um bom tempo refletindo sobre o assunto, pesquisando para ver o que já existia. Não tenho necessidade nenhuma de reinventar a roda, rsrs... Aliás, quero deixar claro que as soluções que posto aqui podem muito bem não servir para você! Por isso procuro também mencionar outras soluções muito interessantes e criativas que encontrei pela net. Como disse na minha outra postagem, tudo depende do que eu tenho, de quanto tenho de cada "tipo" e do espaço que tenho para guardar as "tranqueiras"... :) tudo isso gastando o mínimo possível, claro! ;)
I spent quite some time thinking about this, doing some research to see what has already been created out there. I don't have the urge to reinvent the wheel, lol...  Btw, I want to make it very clear that the solutions I post here might not work for you at all! That's why I also try to mention other solutions, found by other people, always linked to where I found those. As I said on my last post, it all depends on what I have, how much of each item I have, and the space I have available to store my stuff... :) and spending as little as possible, of course! :)

E, de fato, achei MUITA solução interessante por aí. Bem antes disso tudo começar, eu já tinha transformado um porta-temperos, um armário de remédios (para óleos essenciais, na verdade) e duas prateleirinhas de plástico baratas em porta-tintas, como já tinha visto algumas sugestões. Mas ainda tinha muita tinta para organizar. O problema com as soluções que achei é que, geralmente, elas serviam para um tamanho padrão de frasco. E eu tenho frascos nos mais diversos tamanhos: largos, estreitos, altos, baixos... e quero organizar junto os vernizes e os solventes! Aí complica...
And, as a matter of fact, I did find A LOT of great ideas on the net. Way before I started with my organization "journey", I had already transformed a spice rack, a medicine cabinet (meant to be used for essential oils, actually) and two inexpensive plastic shelves (which were originally bright yellow but I had painted to match the others) into paint wall racks/shelves, as I saw some suggestions online. But I still had lots of paint bottles left to organize. And the problem I had with the other solutions I found was that, usually, they were meant to be used for one single size of paint bottle. And I have several different sizes: large, thing, tall, short... and I wanted to include all varnish & solvent bottles too! That's where it got tricky... 

Vejam o que achei por aí:
Check some solutions I found:

Usar uma tela de metal como "estante" de frascos de tinta. Genial!
Using metal grids to make a wall shelf. Brilliant!



Um rack redondo rotativo para tintas. MUITO legal, mas custa dinheiro e teria que importar... :(
A plastic carousel, REALLY cool, but it costs money and I'd have to import it (import taxes are not cool...) :(



Aí me lembrei que vi um display em uma loja, que tinha um estilo de arquibancada. Até pesquisei e achei alguns já prontos à venda! Achei até um tutorial sobre como fazer um em madeira. Mas, de novo, os mesmos problemas apareciam: custo, importação e só cabiam um tipo de frasco...
Then I remembered a display stand for paint being sold I saw at a crafts store, in a "bleachers" style. I even did some research and I found out some ready-made for sale! I also found a tutorial online on how to make your own display, using wood. But, again, the same problems came with this solution: cost, import taxes, and they were meant to hold only one kind of paint bottle...






Então resolvi construir o meu, usando papelão e aquela fita gomada. Gente, essa fita é uma maravilha! Tinha comprado esse rolo - gigante - há mais de 10 anos. Usei fita que não acaba mais e ainda tem fita para usar e a cola continua ótima! E ela faz toda a diferença, pois deixa a estrutura toda super firme! Recomendo!!!
So I decided to build my own rack, using cardboard and that water activated tape I've used before. Guys, this tape is awesome! I had bought this roll - it's huge - over 10 years ago. I've used it a lot and I still have more to use, and the glue is still working great! And this tape makes all the difference, as it makes the whole structure very sturdy! I do recommend it!!!



Primeiro separei todos os frascos que faltava organizar e arrumei como queria dispor. À esquerda os vernizes e solventes, à direita as diversas tintas que tenho. Pode não parecer muito, sei de gente que tem MUITO mais que isso. Mas uso pouca quantidade em miniatura, e elas acabam vencendo e secando. E como tenho formação em design, para mim bastam as cinco cores primárias (branco, preto, azul, amarelo e magenta) para eu misturar e obter qualquer outra cor que quiser... Só compro algumas que uso mais frequentemente, por preguiça de ficar misturando toda hora. E também não sei "fazer" tintas peroladas ou metálicas, claro, rsrs....
So first I took all the bottles I had left that needed to be organized and arranged them the way I wanted them to stay. On the left: varnishes & solvents. On the right: all the various paint bottles I have. It may not look like much, I've seen people who have WAY more than that. But I use very little amounts in miniature, and the paint in the bottles do have a limited shelf life: they tend to expire and dry out. As I'm graduated in design, for me it's very easy to make any color I want just using the five primary ones (white, black, blue, yellow and magenta)... I do end up buying some specific colors I use more frequently, being too lazy to keep mixing them all the time. Oh, and obviously I cannot "make" pearly or metallic shades, of course... :)



Abaixo, a sequência da construção:
Anyhow, here goes the building photo sequence:


Colei as divisórias, usando as plataformas, já cortadas no tamanho desejado, como referência de distância.
I glued (white glue) the dividers, using the platforms I had already cut to size as reference of distance.

Usei a fita gomada dos dois lados da base de cada divisória, para firmeza.I used the water activated kraft tape on both sides of each divider base, for sturdiness.
Aprendi que para dar volume e firmeza em uma estrutura de papelão, basta adicionar mais papelão de suporte. Se colocar várias tiras coladas uma ao lado da outra (como à esquerda), pode até pisar em cima, que não cede! Ou fazer formato de zig-zag, como a direita. O importante é que o recheio ondulado fique no sentido perpendicular em relação à posição de onde virá a pressão: você tem que ver as ondinhas do miolo como na foto. 
I have learned that in order to add volume and strength to a cardboard structure, all you have to do is add more cardboard as support. If you place several strips glued side by side (as shown on the left of the next picture), you can even stand on it, and the whole thing will resist! Or you can glue strips in a zig-zag (chevron) pattern, as shown on the right side of the same picture. The important thing is that the cardboard used as "filling" be placed perpendicular to the direction where the most stress/pressure will come from: in other words, you have to see the little waves in the middle, like in the picture.





E aqui está o suporte finalizado. Eu ia revestir com papel craft, mas decidi que a cor já estava bem parecida e a diferença de tom entre o papelão e a fita gomada não ia aparecer sob as tintas. Se você quiser, pode pintar ou revestir com papel, tecido, etc.
And here is the finished rack. I was going to cover it with kraft paper, to keep the same visual id I'm using for the rest of the room, but I decided the color was already similar and the difference in shade between the tape and the cardboard would not show with all the bottles on. If you want, you can paint or cover with paper or even fabric.




E o "canto das tintas", já pronto!
And here is my "paint corner", already finished!



E aqui você pode ver também as outras prateleirinhas que eu falei.
And here you can also see the other little shelves I mentioned earlier.
Para você se inspirar com outras idéias muito interessantes, especialmente para quem tem mais tintas do que eu, e mais espaço, visite esta pesquisa que fiz no Pinterest sobre orgarnização de tintas, é de babar!
For your delight and inspiration, especially if you have way more paint bottles than I do, visit this research I made on Pinterest about paint organization. Just visit it and get inspired! 
.

Related

Related Posts Plugin Blogger...