Mostrando postagens com marcador presente. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador presente. Mostrar todas as postagens

domingo, 4 de agosto de 2013

E aí? - Wassup? :)

Depois que eu termino um projeto grande e envolvente como foi a loja, geralmente mergulho tão fundo que levo um tempo para "desligar" dele para poder "mergulhar" em um outro. Por isso não tenho postado muito ultimamente. Mas não significa de jeito nenhum que as miniaturas não estejam acontecendo na minha vida! :)
After I finish a major project in miniature, I dive so deep into it, that it usually takes me a while do "decompress" from that immersion before I can "dive" into another one. That's why I haven't posted much lately. But that does not mean, at all, that miniatures haven't been happening to me! :)

Em primeiro lugar, boas novas: eu fui a felizarda a ganhar o sorteio da Drora. Eba! :) Como sempre, graças aos nossos agentes alfandegários extremamente zelosos na inspeção de pacotes que vêm do exterior, mesmo que sejam presentes, levou um tempão para chegar. Mas graças aos céus (e ao capricho da Drora ao embalar) tudo chegou são e salvo aqui. Sim, ganhei todos esses itens da foto! Uau!!! Eles são muito fofos e terei que colocá-los em cenários muito especiais. Obrigada Drora!!!
First, good news: I was the thrilled and happy winner of Drora's giveaway. Yay! :) As usual, thanks to our overzealous customs, it took a looooooong time for it to reach me, but thank goodness (and Drora's excellent and careful packing) it all arrived safe and sound. Yes, I got all the items in this picture! Wow!!! They are so adorable I'll have to place them in very special scenes. Thank you Drora!!!


O livro no "chão" é impresso com todos os salmos. Um talismã!
The book on the "floor" is a printed one with all the psalms. Precious!
Você notou o plano de fundo da foto? Bem, eu peguei uns recortes de papelão que vêm como suporte de fascículos - eu "coleciono" eles, nunca jogo fora! - e usei um tutorial que vi no miniature.about.com sobre como fazer um cenário para fotografar suas miniaturas. Então eu fiz este... O painel na parede eu já sabia fazer, mas tem um tutorial muito bom na Dada's dollhouseNão vou mostrar mais fotos agora porque você vai ver ele várias vezes aqui... :)
Did you notice the background of that picture? Well, I took some corrugated cardboard sheets I've been "collecting" - they usually come with some magazines to keep them from bending when they have some item with them - and I followed a tutorial on miniatures.about.com on how to make a background for your pictures. So I made this one... I already knew how to make the wall paneling, but there is a great tutorial on Dada's dollhouse blog on it. I won't show more pictures of it because you'll be seeing it very often here... :)

Este é o cenário visto por baixo e por trás:
This is the back & bottom of the structure: 



Para minha surpresa, até que ficou bem firme!
Surprisingly, it turned out very sturdy!

Eu até que tenho muitos UFOs (um trocadilho em inglês com a sigla para OVNIs, mas que significa Objetos Inacabados) e projetos que nem comecei ainda para trabalhar pelos próximos 20 anos... mas mesmo antes de eu ter escolhido um, uma amiga miniaturista aqui no Brasil me propôs uma troquinha e eu topei na hora, porque ela é muito talentosa. É a Adriana Oliveira. Nós escolhemos mais ou menos o que queríamos, mas o que vamos mesmo receber uma da outra será uma completa surpresa. Acabei de terminar minha parte, mas não posso mostrar para vocês. Sabe como é, para não estragar a surpresa! :) Mas posso e vou mostrar alguns closes bem próximos e uma foto distorcida do que eu fiz. Se você conseguir adivinhar o que eu fiz para ela, ganhará o direito de fazer uma troquinha comigo também, se quiser! :D Não se preocupe, você pode decidir se quer fazer uma troquinha ou não depois que eu revelar o que fiz, mas tem que tentar adivinhar aqui, nesta postagem, ok? ;)
I do have many UFOs (UnFinished Objects) and NESOs (Not Even Started Objects) to tackle next (and for the next 20 years, it seems...), but even before I could pick one, I was contacted by a friend and miniaturist here in Brazil, Adriana Oliveira, for a one-to-one swap. Each one of us could choose more or less what we wanted, but it'll still be a surprise. I have just finished mine, but I cannot show you. You know, not to spoil her surprise! :) But I can and will show you some extreme close-ups and distorted pictures of what I did. If you can guess what I made for her, you'll earn the right to swap with me too, if you want! :D Don't worry, you can decide if you really want to after I reveal what I made for her, later on. But the guess has to be made now, on this post, ok? ;)







Enquanto isso, venho pesquisando no Pinterest e em blogs especializados em organização de ateliês. Este é meu próximo projeto! No ano passado eu reorganizei totalmente meu espaço de trabalho, mas está totalmente bagunçado de novo. Naquela época eu comprei essas caixas de plástico grandes. Elas não são baratas, mas achei que resolveriam meu problema de organização. Grande erro! Sim, dá para colocar um monte de coisas dentro delas, mas por outro lado você tem que tirar tudo que está em cima para pegar exatamente o item que está precisando, e que, seguindo a lei de Murphy, está sempre no fundo da caixa!!!
And meanwhile, I've been searching on Pinterest, and on blogs specialized on craft room organization. That's my next project! Last year I totally re-organized my workroom, but it's a complete mess again. Back then I bought those large plastic containers. They were not cheap, but I thought they would solve my organizational problem. Big mistake! Yes, you can place a lot of items inside them, but you also have to take out everything that is on top just to reach something that is in the bottom. And Murphy's Law will sure have it that that exact thing you need will be always in the bottom!!! 




Então, decidi que vou juntar duas dessas estantes de plástico - essas prateleiras não conseguiem suportar o peso todo de cada caixa grande e acaba vergando. Vou cortar os tubos de sustentação para fazer prateleiras com espaço menor entre elas, mas mais prateleiras por estante. E também comprei uma nova estante de metal. Também comprei umas caixas plásticas menores, mas é tudo o que posso gastar no momento. Nos blogs lá fora eles compram umas coisas lindas para organizar os ateliês, e tudo super-baratinho. Vocês sabem que aqui a realidade é outra, é tudo caro, né? Culpa dos impostos altos, feitos para sustentar os gastos sem fim de um governo perdulário e corrupto, mas isso já é outro assunto. O importante é que vou ter que esticar a imaginação e ser muito criativa, usar só o que já tenho ou outros truques de reciclagem que conseguir pensar para reorganizar tudo e deixar prático e bonito... :) Aceito sugestões!!! 
So, I'll join two of these plastic shelves in one - each shelf cannot hold all that weight I put on them, and they are beginning to warp. I'll shorten the tubes on the sides to make them less spaced, but more shelves per unit. And I also bought a new metal shelf. I also bought some smaller plastic containers, but that's all I can spend right now. Things here are incredibly more expensive than in US, Canada or Europe, from what I gather from those "organization ideas" blogs!... Imagine if all the prices were 3 times higher and your income was only 1/4 of what it is. That's what it's like here! :) I live in a country with the highest tax burden on the planet, all to pay for a very corrupted, incompetent and prodigal government, but let's not get into that... What is the point here is that I'll have to be very creative, use only what I already have or any "Trash 2 Treasure" organization ideas I can come up with... :) I'm open to suggestions, if you have any!

(a barra na foto do ateliê é uma "barreira" para meu cão idoso... Se depender dele ele deita grudado em mim. Aí eu fico sem conseguir nem levantar, nem mexer a cadeira e ainda corre risco de cair alguma ferramenta ou tinta nele...)(the white bar on the workroom pictures is a "barrier" for my old dog... If it's up to him, he'll lay down right next to me. Then I cannot move my chair, I cannot move at all or even stand up! And there's still the risk of having a tool or some paint - or worse - falling on him...)

Atualizando:  Pelos comentários até agora acho que um "bagunceliê" é um denominador comum para a maioria dos miniaturistas, rsrs Bem, há um ditado que diz "mentes criativas raramente são organizadas"... :) Achei este poster no Facebook e simplesmente tinha que compartilhar com vocês!
Update: From the comments so far I believe a "messy" craft room is a common denominator for most miniaturists, lol! Well, they do say that "creative minds are rarely tidy"... :) I found this picture on Facebook that I just had to share here with you! 


Meu atelie:
Como acho que é        Como realmente é           Como gostaria que fosse
:)

terça-feira, 23 de julho de 2013

Um pouco OT - A little OT

Semana passada foi aniversário de uma das minhas tias. Minha mãe viajou para a cidade onde ela mora para comemorarem o aniversário juntas, e eu preparei o presente. Quando ela veio aqui, há alguns meses atrás, vimos um pequeno oratório, de uns 16 cm de altura, em uma loja. Ela gostou dele, mas eu disse: consigo fazer melhor... :)
Last week it was one of my aunts's birthday. My mom traveled to her city to celebrate with her and I prepared the gift. When she was here a couple of months ago, we saw a small "chapel", about 6" high, at a store. She liked it, but I said: I can make a better one... :)

Bem, decidi fazer um para ela de aniversário. Comprei a estrutura em MDF um pouco maior, com 20cm de altura total. Pintei de branco, depois pintei o céu com nuvens em um papel e apliquei como se aplica papel de parede por dentro. Usei caixa de ovos para fazer o chão de pedras. Para a frente colei vários tipos e cores diferentes de miçangas (essa parte foi parecida como a que vimos na loja). A pomba, de resina, foi comprada. Apenas pintei e colei no alto.
Well, I decided to make one for her birthday. I bought the structure in plain MDF, a little bit larger, 8" in height. I painted it white, then painted the sky on a paper and "wallpapered" the interior with this sky with clouds. I used egg cartons to make the stone path on the ground. Then different color mini beads were glued on the facade (this is what was similar to the one we saw at the store). The dove was purchased, made of resin. I just painted it and glued to the top. 




O que torna este oratório mais especial do que o que vimos na loja não é só o interior (o da loja era só pintado de branco), mas é que eu decidi colocar luz nele. Instalei uma lâmpada de LED no alto, e coloquei um interruptor na lateral para poder acender ou apagar a luz. A bateria foi colocada na parte de baixo, e poderá ser substituída se necessário.
What made it more special than the one we saw in the store was not only the interior (the store one was plain white inside); it was because I decided to wire it. I installed a LED light on the top, and there's a switch on the side to turn the light on and off. The battery is attached to the bottom, and can be replaced if needed. 





Sei que há pessoas que seguem meu blog e que não são cristãs. Tudo bem. Espero que não se incomodem! :)  Respeito todas as religiões. Para mim, pessoalmente, todo tipo de fé que o reconecte ao Criador (religião significa "reconectar", vem do latim "re ligare") é boa. Então, isto não é sobre religião, mas sim sobre uma escolha que foi feita para agradar quem iria receber o presente! :) Minha tia foi criada no catolicismo, mas expandiu sua crença para o espiritismo (kardecismo). Então decidimos escolher uma imagem de Cristo em vez de um santo para colocar dentro do oratório. Insisti que não poderia ser uma Dele na cruz. Detesto essas! Chega de sofrimento, é o que acho! Será que 2.000 anos pregados na cruz não são o bastante? Acho que os cristãos deveriam focar mais nas palavras e nos ensinamentos Dele, mas é só minha opinião, claro... :) Enfim, escolhemos esta linda e bondosa imagem de Cristo para ir dentro do oratório.
I know there are people who follow my blog and who are not Christians. That's ok. I hope you don't mind this post! :) I respect all religions. For me, personally, all kinds of faith that will reconnect you to the Creator (religion means "reconnect", it comes from Latin "re ligare") are good. So this is not about religion, but about a choice made to please the receiver of the gift! :) My aunt was raised Catholic but expanded her beliefs to spiritualism (Kardecism). So we decided to choose an image of Christ instead of a saint to place inside the little chapel. I insisted it should not be one of Him on the cross. I hate those! Enough of suffering, I say. Aren't 2,000 years on the cross too much? I think christians should focus on His words and teachings, but that's just my opinion, of course... :) Anyhow, we chose this beautiful and peaceful image of Christ to go inside. 



Esta postagem é Off Topic (OT ou fora do tópico) porque não se trata de miniatura dollhouse. Mas não é tão fora assim porque usei técnicas que aprendi nas miniaturas para fazer o oratório: colocação do "papel de parede" por dentro, eletrificação, o piso de "pedras"... 
It is Off Topic because it's not actually dollhouse miniature. But not too much because I used several techniques I've learned for miniatures to make it: wallpapering, wiring, the "stone" floor... 

E sim, ela adorou o presente! ;)
And yes, she loved it! ;) 

sábado, 8 de dezembro de 2012

Ganhei presentes! - I got gifts!

No mês passado recebi um presente MUITO especial!!! Sheila Cristina, uma miniaturista do Pará para quem eu tinha feito um jogo de sofá de presente, que sempre acompanha as novidades do DHB e aqui, e ainda por cima é especialista em novinhos de topo de bolo bem realistas, quis fazer uma miniatura minha. Bem, eu não facilitei o trabalho dela, pois detesto tirar fotos minhas, hehe... Só mandei uma foto, já antiga... Mas queria muito ter miniaturas de meus 'filhos', o Garotão, um cão de 18 anos que adotei da rua aos 6 anos e Bianca, minha gata também adotada, que virou estrelinha em novembro do ano passado, aos 17 1/2 de idade, uma senhora!
Last month I got a VERY special gift!!! Sheila Cristina, a miniaturist from Belém, Para (North of Brazil), a faithful follower of DHB and my personal blog (this very one...), happens to be a specialist in creating miniature sculptures of bride & grooms for top-of-the-cake. I made her a sofa set in 1:24 and, in return, she decided to make a mini version of me... :) I didn't make her work easy at all, as I absolutely hate to be in pictures, so I didn't have any good ones to send her so she could base her work on. Only a very old one... But I was very fond of the idea of having miniatures of my 'furry children', Garotão (Big Boy), a 18-years-old dog I adopted when he was 6 (he had been abandoned on the streets by his previous owner's family, after he died) and Bianca, a cat I also adopted but that has already crossed the Rainbow Bridge in November 2011, at the age of 17 1/2. 

E quando o presente chegou, fiquei absolutamente maravilhada! Até minha mãe viu a semelhança. E ainda ganhei uma mesa com mini-dollhouses em andamento, que lindo!!! Bem, um presente desses merecia um cenário próprio, claro... Eu não tinha nada que coubesse, pois estão na escala 1:6 (mais adequada a noivos de topo de bolo, a especialidade da Sheila).
When that special gift arrived, I was in awe! Even my mother could see the resemblance. And I also got a mini-desk with mini-dollhouses in progress, so beautiful!!! Well, such a great gift deserves nothing less than a setting of its own, of course... I didn't have any roombox that would fit them, as they are in 1:6 or playscale (which fits better for her work)

A mini-eu com a 'Bianca' no colo...
Mini-me with 'Bianca' in her arms...
Achei um nicho vazado na em uma loja de artigos de artesanato na cidade:
I found a 'hollow niche' a crafts store in the city:


O que comprei é  30x30x15 cm
The one I bought was 12x12x6 in



Estou em um período de contenção de despesas, então procurei aproveitar o máximo o que eu já tinha...
  • Do lado de fora, fiz um trabalho que misturava pintura e tecido, arrematado com passamanaria. 
  • Por dentro, usei duas folhas de scrapbook na cor lavanda que já tinha comprado há algum tempo. 
  • O acabamento foi com fita de scrapbook que também já tinha
  • O rodapé também já tinha comprado, na miniatures.com quando comprei para a loja do século 19...
Ok, so I'm on a very tight budget right now, therefore, I tried to make the best of the stash I already had...
  • Outside I decorated with paint and fabrics, finished with a trim.
  • Inside, I used two scrapbook (lavender) sheets I've had for a while
  • The finishing for the 'wallpapers' was made using a scrapbooking ribbon I've had for a while too
  • I also had the baseboard, I had bought at miniatures.com when I bought the one I used on my 19th century store (on hold for now...)


  • E para o piso?... Bem, para o piso resolvi fazer uma técnica que já tinha lido a respeito e eu já tinha até recomendado para fazerem: piso de taco usando palitos de picolé! São baratinhos, um saco com uns 50 custa só 99 centavos
  • What about the flooring?... Well, for the floor I decided to try a technique I read about a long time ago and I had even recommended it to other people: parquet flooring using popsicle sticks! They are very inexpensive, as one bag with about 50 of them costs less then 50 cents (of a dollar).
 Bem, posso garantir que NUNCA mais recomendo esta técnica!... hahaha... O efeito final é lindo, mas... 
  • os palitos têm espessura e largura variada, muito difícil de conseguir um acabamento perfeito (eu sou chata nisso...)
  • são mal lixados (nem sei se teria coragem de usar algum para seu propósito inicial, como picolé que se leva à boca!)
  • a madeira, apesar de quebrar fácil, é DURÍSSIMA, muito difícil de cortar contra o veio, para fazer os tacos. Como tinha que cortar muitos, só consegui cortando com a dremel.... Improvisei uma 'guia' de corte, mas não gostei nada....
  • o tamanho dos palitos é ideal para 1:6, como este cenário provou... Não serve para 1:12!!!!
  • deu MUITO trabalho para lixar depois de colados, para deixar todos no mesmo nível, levei 3 dias nisso, lixando manualmente. Acho que uma lixadeira orbital vai entrar na minha lista para o Papai Noel, hehe...
Well, I can assure you I'll NEVER again recommend this technique!... hahaha... The final effect is beautiful, but...
  • the sticks come in different thickness and width, a nightmare for achieving a perfect finishing and fitting (I'm pretty picky about this)
  • they are extremely rough. So bad I'm not sure I'd ever use them for their intended purpose (holding popsicles which are to be put in the mouth! Tell me about splinters!...)
  • the wood they're made of, though easily breakable, is really HARD to saw (perpendicular to the vein), which is necessary to obtain the pieces in the right size. I could only manage to do that using my dremel tool. As I had to cut many of them, I improvised a cutting jig, but I hated working with that wood...
  • Their size is ideal for 1:6, as this setting proves it... NOT good for 1:12!!!
  • it was A LOT of work to sand them after glued in place, in order to make them even (level 'down'). It took me 3 days of hard work and manual sanding. I think that an orbital sander will make it to the list I'm sending to Santa this year, lol...
Esse montinho não dá nem para o começo, hehe...
This pile won't fill half of the floor, lol...

Começando a fazer o piso....
Begining the parquet floor

Piso totalmente colado na base de papel-cartão.
Finished gluing the parquet floor on the card base.

Dá para ver como fica irregular na altura. E os espaços entre os 'tacos'! (preenchi com cola e pó de serragem)
You can see the different 'heights' of the wood pieces and the spaces between them (I filled those with a mix of glue and sawdust). 

Piso terminado, 'sintecado' e colado no lugar.
Finished floor: sanded, varnished and glued in place.
Outro detalhe interessante é que eu tinha uma lanterninha bem xing-ling, de led e com pilhas de bateria redonda. Desmontei ela toda, ampliei os fios (com solda) e usei um micro-interruptor que comprei em uma loja de materiais eletrônicos, a 90 centavos cada. Usei a dremel de novo para criar as ranhuras para que os fios não aparecessem sob o papel de parede. A luminária do teto é da própria lanterninha que comprei... O pacote dos correios no chão simboliza um igual onde veio meu presente e ainda serve para esconder as baterias!...
Another interesting detail is that I had one of those cheap LED flashlights 'Made in China', the kind that uses small round coin batteries. I took it all apart, extended the wiring (had to use soldering iron here) and a micro-switch I bought online from an electronics store for $0.50 each. I used my dremel again to create some grooving where I'd fit the (round) wires, so that they wouldn't show beneath the wallpaper. The light fixture on the ceiling is actually the top of the flashlight itself... The postal package on the floor symbolizes the one that brought me the actual gift AND also hides the batteries!... 

Entalhe para encaixar os fios...
Grooving to fit the wiring....
detalhe onde ficará o interruptor
close-up where the switch will be
  
o interruptor pronto
the finished light switch
cenário iluminado, no escuro
setting: lights on, while outside is dark

cenário iluminado, no claro
setting: lights on, daylight
E, mais uma grande surpresa, hoje recebo outro presente, da queridíssima Edi Oliveira, que faz essas ma-ra-vi-lho-sas orquídeas em biscuit. AMEI!!! Como ela adivinhou que lilás é minha cor favorita???? Acho que ela deve abrir uma loja online e vender suas criações únicas para o mundo, vocês não acham? :)
And as if that wasn't enough, to my greatest pleasure, another wonderful surprise: yesterday I got yet another gift, from my dear friend Edi Oliveira, a super-talented miniaturist who makes GORGEOUS orchids, out of cold porcelain. I LOVED it!!! How did she guess that my favorite color IS lavender???? (the actual color doesn't show well in the picture, though). I think she should open an online store and sell her OOAK creations to the world, don't you think? :)


Obrigada! Thank you!
.

Related

Related Posts Plugin Blogger...